青浼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
&ldo;好了,我也希望我是。&rdo;哈利沮喪地扒拉了下額前亂糟糟的黑髮,原本被刻意遮掩起來的閃電形傷疤露出了一些邊緣,&ldo;但是這次真的不是。&rdo;他有氣無力地說。有求必應屋的大門發生了一些變化,這將屋子裡所有人的注意力吸引去了,果不其然,大約二秒鐘之後,從牆壁上隱隱約約出現一個比狗洞大不了多少的門洞,斯科皮&iddot;格雷特從那裡面爬了進來,手上還拿著一本《看透魔法本質:變形術的藝術》,&ldo;嗨,大家都在這兒麼。&rdo;男孩笑眯眯地跟所有人打招呼。德拉科勾勾唇角,將自己摔進一個擁有斯萊特林綠的柔軟沙發裡‐‐就像他一向喜歡在公共休息室裡做的那樣。&ldo;波特,練習怎麼樣了?&rdo;斯科皮快活地問。&ldo;不太好。&rdo;哈利如實回答,&ldo;飛來咒已經進行到最後一步了‐‐說實話,我認為我們可以跳過櫃子直接進行下一步,畢竟到時候我需要的只是一把掃帚罷了。&rdo;哈利扭過頭,充滿希望地望著赫敏。赫敏緊抿著唇,絕望地搖搖頭。&ldo;好吧,再一次。&rdo;哈利無力地揮舞著魔杖,試圖將一個衣架召喚過來,這一回好了一些,至少沒讓它砸向其他人,事實上,衣架在空中中規中矩地飛了一半的路程就忽然墜落下去,德拉科臉上的表情很平靜,但是連他都已經失去嘲笑哈利的興趣了‐‐這代表問題很嚴重,哈利失望地嘆息,&ldo;如果我會阿尼瑪格斯,或許可以變成小型動物從龍的腳下竄過去‐‐就像西里斯。&rdo;&ldo;龍只需要一個腳趾,就能把你的內臟踩出來。&rdo;德拉科打了和呵欠,說,&ldo;這個法子我早就想過了,行不通。&rdo;&ldo;你會想變成什麼?一隻雪貂?&rdo;哈利握著魔杖轉過身,充滿了挑釁地問。&ldo;得了吧聖人波特,一個連飛來咒都練不好的人不配當我的對手,在你成功地把那個破櫃子用魔杖放到你面前之前,我決定懶得再對你舉起我的魔杖‐‐&rdo;哈利挑眉,知道這個刻薄的、惹人討厭的雪貂還有下一句。果然,斯萊特林王子自顧自地笑了笑,愉快地說:&ldo;那很卑鄙,就像一個巫師用魔杖去欺負一個啞炮似的。&rdo;啞炮?哈利覺得自己的腎上腺素在急速升高什麼的,總之他被激怒了,咬咬牙吼道:&ldo;你一直很卑鄙,馬爾福。&rdo;&ldo;謝謝,糾正下:優雅地卑鄙著。&rdo;後者滿臉坦然地點點頭表示贊同。&ldo;我真的搞不懂為什麼他非要在這兒!&rdo;哈利決定將怒火轉移到赫敏那兒,而後者顯然比他平靜得多,最近赫敏的頭髮也許是因為心情變得更加彭亂了,也許為了哈利的事兒再加上不可能停止的功課,她甚至忙的連照鏡子的時間也沒有‐‐這猜想或許真的很可笑,如果說出來,說不定會被眼前的姑娘揍一拳,但是事實上一想到這,哈利竟然真的開始覺得愧疚,為自己的不開竅之類的。而赫敏顯然不知道黃金男孩的想法,她衝他無力地笑了笑,輕聲道:&ldo;加強版的飛來咒需要馬爾福,他比我們所有人都念得好‐‐&rdo;&ldo;雖然不知道我到底還能不能派上用場。&rdo;躺在沙發上的德拉科面無表情地補充。&ldo;別招惹他了,德拉科。&rdo;斯科皮同情地瞥了眼哈利,然後做到德拉科身下沙發邊的地上,推了推他,&ldo;起來,給我解釋一下這一句是什麼意思‐‐&rdo;他翻開手中的書,開始翻找某個句子。每天都是這樣。爭吵。斯科皮出現。結束爭吵。然後該練習的練習,該討論的討論。似乎所有人都對這個無數次迴圈的順序樂此不疲。哈利甚至覺得,聽著某些討論聲可能讓自己更加進入狀態,在後面某個討人厭的斯萊特林拉長的聲音警告&ldo;這本書太深奧,會讓初學者的變形術變得更加糟糕&rdo;時,他終於成功地將那個破爛的衣架召喚來了自己面前。然後是扶手椅。桌子。櫃子。在將一個門由巨大玻璃做成的衣櫃穩穩地放到自己面前後,哈利看見面前衣櫃覆滿了灰塵的鏡子中,自己緩緩地垂下手,魔杖尖端平靜地指向地面,他面無表情地宣佈:&ldo;我成功了。&rdo;身後討論的聲音戛然而止,赫敏發出一聲喜極而泣的抽泣,撲上來給了他一個用力的擁抱。魔咒終於進行到了最後一步。…………週三,三強