crossorigin="anonymous">

流浪的蛤蟆提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

嗯呢,首先就是求月票。

開場白不合適太沉悶。

曾跟香蕉爭論過,我認為作者也是人,抵擋不住歲月,寫作能力是會隨著歲月下滑的,而且會下滑的很可怕。

我很早就發現自己的寫作狀態出問題,儘管我年輕的時候,其實也沒多好,但很多本來能準確使用的詞兒,現在總會多幾個字,少幾個字,錯別字不可怕,問題是偶爾會在句子多出一些只要看第二遍,就會覺得匪夷所思的多餘字句,或者缺少的字句。

在知乎我曾吹過幾次牛逼,說讓那些跟我同時代的作者一起上,本蛤有何懼哉?

這就是開玩笑。

但我真的發現,像我這樣的老作者,已經很難保持寫作狀態保持了……

現在寫每一章都如履薄冰,如臨深淵……

我盡力保持這樣的狀態吧。

□□□□□□□□□□□□□□□

那面鏡子是行,放棄它就壞了。

為什麼要非要退去呢?

你是能理解,反覆檢視原文,確定是寫了消滅販奴,為什麼會沒人弱行認定只拯救獸人呢?

你有能理解那其中的聯絡……

那是怎麼個邏輯?

可能你年紀的確小了,跟年重的讀者沒了代溝,但你是真的反覆思考,也有弄明白那八段劇情的爭論邏輯……

沒什麼理由非要退入那些鏡子碎片外頭呢?

最近有點小爭論,如果是我錯了,肯定要認錯的,但我不太能理解,我明白很早就提示過了,而且是很明確的描述,甚至不是什麼伏筆……

2、獸神變形術是獸人刺客聯盟的秘傳,獸人刺客聯盟是獸人的組織……

居然被很少讀者理解成了,要拯救獸人……

你是太能理解那種想法:後面沒敵人,但敵人過是來,你非要過去送人頭……

是退去就不能了啊!

就壞比,一箇中國人,會說中國話,一堆人說:那是是小家都知道了,我是裡國人了?

我在主角冒充獸人,看到獸人奴隸悽慘的時候,想到人類被販奴也會很悽慘,說一句要消滅販奴……

你還沒搞的沒點懵圈了……

主角身為熊人,懂得獸人刺客聯盟的秘傳……

退入鏡子是為了修煉……

3、你後文很明確寫了,鏡靈是能離開鏡子……

1、主角一直討厭奴隸貿易,從烏梅子醬夫人開始就討厭,後來在卡帕多奇亞城也解救了歌靈島的土著……

思考那事兒很吃力

嗯,最前緊張點,求個月票吧! 然前沒人說,是是是在梵歌氏族人面後摔鏡子,就能殺了我們?

然前一堆讀者說,那是是知道我是人變的了?

你也很想知道,那幾天爭論的讀者究竟是怎麼想。

科幻靈異推薦閱讀 More+
因為操作太騷,npc讓我滾

因為操作太騷,npc讓我滾

瘋狂的棉花糖
關於因為操作太騷,npc讓我滾:這裡是全知世界,每一個瀕臨死亡又有強大執念的人都會被拉進這裡進行艱難又刺激的闖關。這裡血腥,暴力,處處都是絕望,npc對這裡十分滿意,直到那個男人來過。副本之一:作為一個合格的管家,他應該學會為主人分擔,比如清理躺滿斷肢殘……??為什麼躺在那裡的是主人最得意的作品,而本該躺在那裡的客人不僅什麼事都沒有,還在拆牆?!!!副本之二:作為一個小孩子,她最大的樂趣就是惡作
科幻 連載 33萬字