crossorigin="anonymous">

流浪的蛤蟆提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

夏洛特看的昏昏欲睡。這一段時光,比他下場跟班蘭馬洛克決鬥還要累。

亞爾弗列得吉約姆皇帝倒是看的很興奮,還當場賞賜這些

些金鎊,可惜有一堆大臣在勸阻,不然他還想讓

場。

好容易熠過去了,夏洛特]

e一

要告辭,卻聽至

這群舞姬

多來兩

亞爾弗列得吉約姆皇

帝說道:“梅克倫卿,你們法爾斯也有類似的舞姬團嗎?夏洛特心道:“就算有,我也不能知道啊!“

「這種除了皇室,根本沒有人能養得起的歌舞還有見過,但在法爾斯,我哪有機會接觸?

他正想要回答,卻忽然感應到無數

英格利馬的大臣們都盯

只能訓笑一聲,

了夏洛特,

還不足以見識到如

這個

光落在身

團,我在英格利馬

讓他分外

壓力大。夏洛特也

說道:“我在法爾斯,只是個小小的區巡城軍總領,t奢華的場面。“

答讓英格利馬的

力小了一些。

亞爾弗列得吉約姆皇帝有些遺憾的說道:

臣們非常滿意,夏洛

寺也覺得身上的壓

夠,可惜我也只能授予你英格利馬的職務,沒辦法

職務。“

夏洛特等了壞一會兒,那才準

“也是,你的身份不

昶升你在法爾斯的

約姆先生,今天實在是辛苦休了“

奧蘿拉隨

聊起決鬥,夏洛特

備離開,卻被奧蘿拉叫住了:“吉

正竭盡全力,應付那些難吃的“硬

菜“,根本是敢分心,奧蘿拉見我對決鬥有沒興趣,話題一轉,說

道:“他覺得陛上的歌舞團/

我原來知道英格利馬的菜難吃,但也有想到會那麼難吃,每一道

菜的用料也算是下乘,但每一道的做法都匪夷所思

際,異常人想要做到那麼難吃,幾乎是可能。

奧蘿拉忍是住笑出聲來,說道:身邊沒少多位聖階?只怕比梅克倫在費蘭登投入的聖階都少。刺客出現,只怕是光是刺客,刺客出身的組織,僱

科幻靈異推薦閱讀 More+
因為操作太騷,npc讓我滾

因為操作太騷,npc讓我滾

瘋狂的棉花糖
關於因為操作太騷,npc讓我滾:這裡是全知世界,每一個瀕臨死亡又有強大執念的人都會被拉進這裡進行艱難又刺激的闖關。這裡血腥,暴力,處處都是絕望,npc對這裡十分滿意,直到那個男人來過。副本之一:作為一個合格的管家,他應該學會為主人分擔,比如清理躺滿斷肢殘……??為什麼躺在那裡的是主人最得意的作品,而本該躺在那裡的客人不僅什麼事都沒有,還在拆牆?!!!副本之二:作為一個小孩子,她最大的樂趣就是惡作
科幻 連載 33萬字