尼羅提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
釦子被他一個個解開,我的胸膛裸露在空氣中。他突然俯過來舔了我的乳頭一下。我猛的坐起來:&ldo;你幹什麼?&rdo;他對我咧開嘴笑,露出整齊的白森森的牙齒:&ldo;真好玩。碰你一下,你就&lso;騰&lso;的坐起來了。&rdo;他把我按回床上,我清楚的感覺到他乾燥的手伸進我的衣服裡,昨夜他也曾這樣撫摸過我,可是這次,好像有什麼東西變化了。他的臉就在我耳邊,我雖然看不到他的眼睛,可是從他臉上的神情表明,他開始對一些新的親暱方式感興趣了。他把我壓到他身下,我眼睜睜的看著他與我咫尺之近的臉,墨鏡的鏡片上映出我的影子。他慢慢的低下頭,開始舔我的嘴唇。他似乎想和我親吻,可是彷彿又不大確定怎樣做,只好做出了一個親吻的樣子,我的頭被他用雙手固定不能轉動,情急之下我向他的嘴唇咬了過去,他躲避不及,痛的哼了一聲。我驚恐的看著他,他卻沒有發怒,反而若有所思的看著我的嘴,過了一會兒,他用英文低低的咕噥了一句:&ldo;我知道了。&rdo;他的舌頭蠻橫的伸進我的口腔中,不是撩撥,而是掠奪。我被他這個粗暴的所謂的吻弄的幾乎窒息。他好像從中得到了極大的樂趣,沉迷的吮吸著我的嘴唇和舌頭。我畏懼的聽著他急促的呼吸聲,不好的預感在腦海中迅速升起。我開始用力捶打他,眼淚也流了出來。他終於在我的啜泣中抬起了頭,抹掉我的眼淚,他用歡愉的聲音對我說:&ldo;博蘭,我想和你做愛。&rdo;我尖叫一聲開始奮力推他:&ldo;你胡說什麼,我是男人。我生氣了!我……&rdo;他像一堵牆一樣沉重,無論我怎樣語無倫次的恐嚇他,他都不以為意的不肯放開我。我累的要命,終於又躺回到床上:&ldo;維克多,你再鬧下去,我就真的不再理你了。&rdo;我一直覺得他在某些事上有些無知,又那麼喜歡和我玩,所以我可以嚇嚇他,沒想到聽到我的話後,他竟然笑了起來。這個笑很溫和,就像他爸爸顧成賓一樣。可是這在他是很少有的,我不記得他曾這樣的笑過。這樣的表情放在他慘白的臉上,顯得很怪異。&ldo;博蘭,你把我當傻瓜嗎?&rdo;他問我。雙手卻抓住了我的衣領。&ldo;……&rdo;我的衣服被他大力扯開,我驚慌的想擋住他,他輕鬆的握住了我的手腕,我的長褲被解開褪下,這不是我第一次在他面前赤裸,可是和昨晚不同,此刻我的心中無比絕望。我知道他要做什麼,而這件事我也不是第一次做。那種痛苦早已鮮明的烙印在我的記憶中。我一言不發的任他擺弄,身體卻抑制不住的發起抖來。他笨拙而粗暴的將一根手指插入我的體內,疼痛讓我輕輕抽搐了一下:&ldo;輕點,你這個白痴!&rdo;他不說話,抽出手指開始脫衣服。我看著他野獸一樣健壯的身體,感覺無比厭惡。我被他擺成跪趴在床上的姿勢,我感覺到火熱的性器觸到我的股間。他不懂潤滑和前戲,只是激動難耐的硬生生進入我的身體,我痛的哭出聲來,掙扎著向前爬。他含混的嗯了一聲,緊緊的箍住我的腰,開始在我的體內律動。我努力忍受著,直到不省人事。醒來時我正躺在維克多的懷裡,我動了一下,下體傳來的疼痛讓我哼了一聲。&ldo;你醒了?你是暈過去還是睡了?&rdo;維克多低頭問我。我氣的說不出話來。&ldo;你真可怕,竟然流血了。&rdo;他認真的和我說:&ldo;疼不疼啊?&rdo;我疲憊的嘆了口氣,覺得什麼都不必說了。電話突然響了起來,維克多欠身拿起話筒,清了清嗓子:&ldo;喂……&rdo;屋內很靜,所以我能夠聽到電話那邊的聲音:&ldo;請問是顧宅嗎?&rdo;&ldo;打錯了。&rdo;他迅速的把電話放下。那個聲音很熟悉,是誰呢?我可不敢斷定了。維克多放下電話後卻沒有躺回到床上來,他維持著那樣的姿勢停了一會兒,然後將電話線扯了下來。&ldo;怎麼,有人電話騷擾你嗎?&rdo;我故意問他。他木然的看著我,把墨鏡摘了下來。他的眼睛好像褐色的玻璃,清澈而無神。他把臉貼到我的下腹:&ldo;睡覺吧!&rdo;&ldo;神經病,大白天的睡什麼覺。&rdo;&ldo;睡吧,我累了。&rdo;