crossorigin="anonymous">

咖啡兌酒提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

一眼望去,這幾個人身上的氣質,居然有一種奇異的相似性。

“這位就是福澤社長吧?” 看到福澤諭吉,布魯斯·韋恩主動向他走了過來,伸出手,介紹道:“——這是我的養子,格雷森和德雷克。這是我的兒子達米安。”

美女翻譯把他的話翻譯成了日語,轉述給福澤諭吉。

福澤諭吉原本是會一些英語的,但是自從離開政府、開辦偵探社之後,很少再遇到需要用英文交流的場合,太久不用,已經生疏。這時候,便也以日語介紹跟隨自己而來的偵探社成員。

對面的韋恩總裁大概是聽不懂日語的,但他還是做出了一副很認真傾聽、很感興趣的神色,這樣的神情,再配合上那張英俊的臉龐,很容易就讓人好感大增。

介紹到亂步的時候,偵探忽然睜開了眼睛。

他翡翠般碧綠色的貓眼,在燈光下顯得流光溢彩。

“吶,真麻煩啊。”掃了布魯斯·韋恩一眼,亂步又重新眯起了眼睛,打了個哈欠,有些懶洋洋地,說:“韋恩先生明明是聽得懂日語的吧?”

剩下的人都是一愣。

福澤諭吉的眼角,不易察覺地跳了跳。

其他幾人的動作都停住了,這一瞬間,氣氛有些詭異的僵硬,韋恩先生的三個兒子之間,似乎是飛快地交換了一個眼神。

“哎呀,是因為在追日本的動漫,所以其實偷偷學過一些啦。”

突然被戳破“秘密”,布魯斯·韋恩看起來卻好像是並不怎麼介意的樣子,短暫的一怔之後,他就又笑了起來,還朝著亂步眨了眨眼,也換了一口不太流利的日語,說:

“我這個年紀的男人,還有著這種愛好,是一件很丟臉的事吧?”

旁邊的美女翻譯哼了一聲,從他身上站了起來。

韋恩總裁“哎”地一聲,立刻放下酒杯,轉頭去哄生氣的女翻譯,試圖挽回佳人芳心,還抽出空,用一種十分抱歉的眼神,朝福澤諭吉看了一眼。

福澤諭吉:“……”

明白了,他不應該在這裡。

江戶川亂步看起來似乎還有什麼話想說,旁邊太宰治眼疾手快,從侍者的托盤上拿了一份小蛋糕,精準地塞到他嘴裡,把他拖走了。

……

科幻靈異推薦閱讀 More+
(綜同人)橫濱和哥譚城市融合之後

(綜同人)橫濱和哥譚城市融合之後

咖啡兌酒
收藏數:11614【特別說明】本文為crossover跨作品拉郎,角色立場和三觀之間存在激烈分歧,部分情節具有強衝突性,但最後他們會超愛,並且跨越一切艱難險阻在一起,不能接受請謹慎觀看。這是一座位於濱海港口的二次..
科幻 連載 151萬字