一碗叉燒提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
所以,這還真是宋黎 相信我!我們不搞事!開機儀式完畢後,上午做簡單的休息,下午就開始開拍。蘇暮原本以為自己能乘機回酒店睡個回籠覺,才暗自竊喜的轉身欲走,站在宋黎身邊的副導演已經在人群中找到蘇暮,並揚聲喊道,“蘇暮。”等她回頭後熱情招手。“來來來。”宋黎站在原地,隨著副導演的視線落點看去,明顯看見回頭望來的原作者躊躇了一下,然後才走了過來。他趁著對方還沒走近,偏頭又問了身邊的副導演一聲。“叫什麼來著?”“蘇暮。夕暮的暮。”副導演補充。宋黎點點頭,微帶了點禮貌的笑意看向已經走近、站定,率先朝自己和副導演顯得很乖很聽話的微微鞠躬。“導演、副導演。”“蘇暮。之前我們說的那些事兒你再向導演好好說一說。”副導演四十多歲,笑起來像一尊彌勒佛。這幾天和蘇暮接觸下來發現小姑娘還滿聰明,之前也沒接觸過劇組編輯這一塊兒,但跟著劇組的總編劇幾天,也學了個樣子。雖然在他們眼裡還是很拙劣的,可和總編輯手下的那幾個小編來說,倒還能看。估摸著畢竟是吃筆桿子這碗飯的,就算以前沒接觸過但也能模樣個五六分出來。也算不錯了。而且她這本子確實不錯,夠狗血,又有笑料,該有虐戲的時候有虐戲,該輕鬆的時候又很輕鬆。撒得了狗糧,塞得下玻璃渣,在他和主編劇眼裡已經很好了。至少改起本子來不吃力。不像有些買回來的本子,作為讀物的時候是不錯,但改編成能用於拍攝的劇本,就是大工程。很多時候負責二改的編輯一不小心還會被原文書迷罵,覺得改得亂七八糟之類的。播出後的收視率也沒有預想中的好。所以近幾年,只要是網路文學影視化的作品,劇組都會象徵性的將原作者以‘現場諮詢’請到劇組來坐鎮,掛個編劇的頭銜。先不管原作者到底有沒有參加二改、參加了多少暫時不說,但至少這確實是一個很管用的法子。影片播出後,因為編劇裡有原作者的筆名,所以被原書迷罵的情況也少了不少。所以劇組也就越發習慣在拍攝這類影視劇的時候,把原作者塞到劇組裡了,就算是完全當個吉祥物的存在也好啊。至少有這樣一吉祥物在,剩了一大筆為了壓下原書迷負面資訊的費用。現在劇組又學會了在選角的時候隨帶說一句‘原作者比較欣賞某某某演員’,或者‘對於某某某的演技,原作者是持肯定和贊同的態度的’這樣的話,就又打消了一批因為選角不附和眾人心中設定引起的負面討論。儘管也許原作者根本就沒有說過那樣子的話。但不得不說這樣的方法著實管用。省下的費用比發給原作者在劇組的工資,要多得多了。非常划算的買賣。所以在進劇組之前,蘇暮也專門打聽了一下,知道掛著‘現場諮詢’稱號的原作者是個類似吉祥物的存在後,就放心大膽的來了。體會一下什麼叫做‘光拿薪水不做事’的美事。可惜事實再一次的證明,天下從來就沒這樣好的事。進組才摸魚兩天就成功吸引了副導演和主編劇注意的蘇小暮……覺得自己特別可憐……_(:3ゝ∠)_現在,似乎又被副導演看好,推她到導演面前露臉了。蘇暮看著氣質好到隨便一個舉手投足都能上鏡的導演,先是被他布林布林的閃閃發亮閃了一會兒後,才笑著點頭。殊不知心裡卻在為了自己不能回去睡懶覺淌血……要是現在義正言辭的標明自己的奮鬥目標,是成為一代‘色氣滿滿’大觸手兼職網文碼字工,對成為編劇進軍娛樂圈並沒有什麼興趣……不知道導演會不會放自己回去睡懶覺?跟在宋黎、副導演和其他幾人身後的蘇暮微垮了肩膀。滿心愁苦。……說好的只是到劇組來充當吉祥物的呢?基友誤我!蘇暮:qaq 相信我!我們不搞事!等蘇暮和大家一起跟著導演宋黎先生的房間裡走出來時候,已經是臨近中午的時間,下午劇組即將在民國風的廣東街進行拍攝,所以雖然主創們還在這裡休息、討論劇情、和導演碰頭說一說各自對角色的定位和認知之類的,但實際上劇組的其他工作人員已經在開機儀式完了之後,就在將劇組需要拍攝的場地圍起來。東陽影視城裡的所有場地對劇組都是免費開放的,不收取一點費用,甚至影視城還會主動幫助劇組進行場地的登記和安排。比如說目前還有哪些地方的場地是閒置的,那些地方的場地某劇組是從什麼時候租到什麼時候等。但這些對劇組的‘免費’,其實早就被影視城從其他地方賺了回來,甚至還有更多。因為這裡除了是拍攝基地以外,同時也是旅遊景點。但和其他地方不同的是,在東陽影視城,你隨時都能在這裡看見明星藝人們。所以有很大一部分的遊客,其實有時候只是為了來碰碰運氣,看看能不能和明星藝人們偶遇才來的。這也是影視城的一大賣點。也因為這樣,所以劇組大部分時間會選擇等8點影視