第96頁 (第2/2頁)
螺絲釘子/千羽慕尋提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
氣,“你們也來了?”“當然。”波特一臉興奮地回答,“你沒看見剛才那邊發生了什麼嗎?太有意思了,我們用自動纏腿綁帶困住了老斯洛特的腿,讓他像木乃伊一樣蹦著到處走。最後他摔在了地上,就像大毛蟲一樣。”“他沒揍你們?”“沒有,沒有。”波特笑得已經合不攏嘴,“他自己叫我們用在他身上的……他說了不管有什麼效果他都不會怪我們。”“莉莉一不在邊上你就——”波特自說自話地打斷了克洛伊的評論:“為什麼你穿的像曼德拉草一樣?”布萊克恍然大悟地笑了起來,但隨即擺出一副嚴肅的表情:“尖頭叉子,這樣評論一位女士是不正確的。”“怎麼,你要拿那套說辭來對付我嗎?”波特搖頭,這才注意到邊上的約瑟夫,用探究的目光看著他。“這位是約瑟夫,約瑟夫·林恩。”克洛伊介紹道,“我們剛剛正好聊起你們。”“你們好,”約瑟夫衝他們打招呼,“叫我約瑟夫就好了,我現在在國際合作司工作。”“美國人?”布萊克從他的口音裡判斷出來。約瑟夫點點頭,忽然聽見身後有人叫他。他沒來得及說更多,留下一句“抱歉”就匆匆走開了。布萊克用一種神秘的眼神看了一眼波特,波特的笑容頓時收斂了不少。他看向克洛伊,略帶僵硬地問:“你——有收到聖誕禮物嗎?”“當然有了。”克洛伊莫名其妙地說,“如果一件聖誕禮物都沒有收到的話,那未免也太可憐了。”“我們是說,一些比較有意義的聖誕禮物。”波特用一種古怪的語調問。“當然了。”克洛伊心裡大概明白他們倆這是什麼意思了——估計那個鏡子的主意是他倆出的,現在來打聽訊息了!“亮閃閃的東西。”布萊克補充了一句,“我是說——”“鏡子?”克洛伊接話道。“你可以送給我們一面嗎?”波特飛快地問。克洛伊覺得自己沒有理解這句話。她過了一會兒才緩慢地重複道:“送個你們一面?”波特和布萊克飛快地交換了一個眼神。“我們非常喜歡收集鏡子。”布萊克一字一頓地說。克洛伊一頭霧水,不知道他們在打什麼算盤。“我覺得這並不是非常合適吧。”她說著就要走開,“轉手把別人的禮物送出去實在是太不禮貌了。如果你們想要鏡子,我家裡有很多……開學的時候我可以給你們帶上幾面。”波特還想說什麼,但是克洛伊已經匆匆跑開了。她在人群裡穿來穿去想找到什麼熟悉的人,忽然感覺到有人伸手拍了拍自己的肩膀。她轉過頭,感覺血液嗡地一下湧上了頭腦。