分卷閱讀158 (第2/2頁)
長魚即墨提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
別介意,我的祖父有些時候出乎意料的固執,他可能根本沒有意識到事態的嚴重性,。”
“我理解,畢竟現在大多數人都不相信,大環境就鬆鬆垮垮的。”唐克斯疲憊地嘆了口氣。
維拉爾獨自擔負起勸說祖父的重任,在磨破嘴皮子之前他做到了,老奧利凡德不情不願地同意轉移。
“但我不知道奧利維亞是否願意走。”他說,“我製作魔杖還好,她的研究需要合適的場地,安靜又寬敞——”
維拉爾注意到,“安靜寬敞”的形容讓唐克斯挪開視線,心虛地左顧右盼……一個壞訊息,看來他們要去的是既不安靜又不寬敞的地方。
出乎意料的是,奧利維亞本人愉快地投了贊成票。
“什麼時候出發,現在嗎?”
唐克斯大概聽到過這個黑女巫的傳聞,她謹慎地打量對方:“是的,越快越好。”
“好吧,可惜我不擅長整理物件的魔法……”奧利維亞抱著雙臂道,唐克斯彷彿一下子找到了共同語言,頗有同感:“我也不會,那太麻煩了,我媽媽總要說我笨手笨腳。”
老奧利凡德更不用說,他估計連家務魔咒該怎麼用都沒了解過。
於是三個人的目光一齊投向了維拉爾。
“……”維拉爾說:“如果你們還記得我是個不能在假期使用魔法的學生——”
他們又將目光移開了,看樣子還挺失落。
半小時後,老奧利凡德滿臉不捨地在魔杖專賣店門上落了鎖。
在唐克斯的帶領下,三個奧利凡德拖著行李箱坐上金斯萊的車,維拉爾知道金斯萊這個人是傲羅精英,他的名字頻繁出現在預言家日報的報道中——但是哪裡不對。
在老奧利凡德興致勃勃地拉著金斯萊追憶剛拿到魔杖的那一天時,維拉爾遲疑地問:“恕我冒昧,金斯萊先生,如果我沒記錯的話,您是一位傲羅?”
金斯萊:“是的。”
唐克斯笑眯眯:“事實上,我也是。”
“……我記得魔法部的公開立場是不相信神秘人迴歸。”
“看吧,我就說奧利凡德家唯一的斯萊特林總會有點不一樣,我還是第一次聽說奧利凡德家的人會關