第129章 A先生的睡前故事 (第1/2頁)
芭了芭蕉提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
A先生的出現,我知道一定不是偶然。
世界上沒有白吃的午餐晚餐以及宵夜,更沒有白白得來的幫助。
我從沈時倦的身上就得到一個真理。
永遠不會有無緣無故的熱烈的愛。
熱烈的表象下通常是包藏禍心,有他不可告人的目的。
沈時倦如此,如果這個A先生不是沈時倦的話,那道理是同樣的。
今天晚上我沒有接到A先生的電話,但是第二天晚上十一點的時候,我接到了他發過來的簡訊息。
現在已經很少有人發簡訊,應該是他沒有我的微訊號。
他很禮貌地問我:“今天晚上可以繼續捲心菜的故事嗎?”
這個讓我給他講睡前故事的理由真的很不錯,可以跟我一直保持聯絡。
我說可以,他又回覆。
“你方便的時候給我打電話。”
我剛剛從我媽的房間回自己的房間,我媽的情緒還是很不好,她想去醫院見我爸,但是被拒絕了。
我洗漱完給他打電話,繼續我捲心菜的故事。
“河馬先生豎起耳朵聽了半天,也不知道捲心菜在說些什麼。
熊奶奶又去找來了兔子先生。
兔子先生豎起一對長耳朵聽了半天,他說:“捲心菜先生一定說的是外語,我沒學過。”
這時,有位青蛙大嬸走過這裡,也來好奇地聽聽,突然,青蛙大聲尖叫起來:“哦,我的寶貝,我的可憐的寶貝。””
我忽然停頓了一下,因為我覺得我這個故事未免太幼稚。
估計只限於幼兒園小班,中班的小朋友都不樂意聽,可那個A先生卻聽得似乎津津有味,因為我剛剛問了一下,他便立刻問。
“然後呢,結束了嗎?”
“沒有。”
“所以我今天晚上又得念一百個咕嘰才能繼續聽?”
“那倒不用。”本來就是一個兒童睡前故事,我再給他分幾個晚上說完,未免有點過分糊弄了:“我以為你會嫌這個故事太幼稚。”
“不會。”他答地倒是嘎嘣脆。
我便繼續我的故事。
“兔子先生鬧不明白,忙問:“熊奶奶的捲心菜,怎麼成了你的寶貝?你聽懂裡面說的外國話了嗎?”
青蛙大嬸說:“什麼外國話,他根本不會說話。”
河馬先生說:“什麼?你說捲心菜不會說話?”
“不是的。”青蛙說:“這捲心菜裡而是我的小寶貝,他失蹤兩個月了,那時候,剛從小蝌蚪變成小青蛙,只會嘰嘰咕咕叫,還沒學會說話。”
熊奶奶一聽可著急了,她趕快放下菜刀,用手把卷心菜葉子一瓣一瓣剝下來。
捲心菜越來越小,越來越小。
最後,從菜心裡發現一個小青蛙,正在咕嘰咕嘰地叫著呢。”
說到這裡一直很認真的聽故事的A先生插了句嘴。
“小青蛙也是咕嘰咕嘰地叫,所以我昨天做了一次小青蛙了?”
然後他就笑起來了。
他好像很享受這樣的設定,雖然我不覺得這有什麼好笑,但是心情好像被他笑得沒有之前那麼緊繃了。
“原來,有一天,小青蛙在捲心菜的菜心裡睡覺,睡啊睡啊,就讓捲心菜給包了起來,一包就包了兩個月。
熊奶奶為了慶祝青蛙大嬸找到了自己的小寶貝,趕緊用捲心菜熬了一鍋湯,請青蛙大嬸和她的兒子吃。
小青蛙喝完湯,嘰嘰咕咕地叫著。
青蛙大嬸說:“我的小寶貝在稱讚熊奶奶做的捲心菜湯真好吃呢!熊奶奶,謝謝你了。”
青蛙大嬸高高興興地領著兒子回家了。
熊奶奶呢,從這以後,每逢切捲心菜,總要先拍打幾下,再用耳朵聽聽,她想會不會有會講話的捲心菜……”
我的故事說完了,電話那邊一點聲音都沒有,我看看螢幕確定手電話沒被掛掉,難道他睡著了?
我不確定他是不是真的被我這個睡前故事給說的睡著了,所以我既沒掛電話也沒說話,就這麼默默地待了幾分鐘之後,我忽然想起之前我和沈時倦沒有結婚的時候,他每天都要聽著我的心跳聲才能入睡。
所以我也並不是因此就認定他肯定是沈時倦,但這種感覺就令我非常不舒服。
只要能跟沈時倦扯上任何關係的都會令我非常不爽,所以我把電話給掛掉了。
不管他有沒有睡著,反