第115章 翻譯 (第2/2頁)
昊之瀚雲之榕提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
間還有一行很小的字,上面寫著招翻譯。
林月想起看過的小說,這個翻譯可以拿回家翻譯,這樣自己有工作,孩子們有人看,這簡直是兩全其美。
林月一臉興奮的進了店裡,偷偷的問裡面的售貨員。
“這個翻譯的工作,我可以領取嗎。”
售貨員上下打量著林月:“你會翻譯,你知道什麼是翻譯嗎。”
林月很是無語,我既然問了,肯定知道什麼是翻譯。
“我肯定知道什麼是翻譯,如果不知道我還會問嗎。”
那個售貨員把經理找來了。
“經理,就是這女人,她說會翻譯,我看她就是騙我們的。”
經理打量了一下林月,轉頭拿了一支筆和一段英文:“你說你會翻譯,你把這段先翻譯出來。”
林月看看上面的內容很簡單啊,對她來說,就是小意思。
她先把整段都看一遍,然後刷刷的把它翻譯出來了。
那個經理把它那個翻譯拿過來一看,又把答案找出來,跟答案上得一樣,而且更加豐富,她很驚喜。
“你翻譯的很好,那你有時間翻譯嗎。”
林月聽到這麼問,就知道有門:“那個經理,我可以帶回去翻譯嗎,我們家不住這裡,如果天天來這裡可能就沒有什麼時間。”
經理微微一笑:“這是可以的,我們這很多人都是這樣的,我先給你一本,你把它翻譯完,到時候拿回來就行。不過,可能要押金。你放心押金會退的。”
林月知道這個時代的人都很實誠,不怎麼會坑人,而且這麼大的店在這,又不會跑,她爽快的答應了。
“行,那個押金要多少錢。”
那個經理結結巴巴的說:“二十塊。”
林月看她好像有點害怕的樣子。林月沒有管她,直接掏錢。
“錢給你,你幫忙登記一下,書給我,我要走了,這天不早了,回去遲了,家裡人著急。”
那個經理看林月這麼爽快,心裡一驚,看著穿的不怎麼樣,沒有想到給錢這麼爽快,跟她穿的差不多的人,她一說二十塊錢,都跟她吵起來了,看來這也是不差錢的主。
“好的,我這就把書給你,你叫什麼名字,我給你登記一下。”
“我叫林月,這個書名你登記一下,我就先走了。”
經理也看她著急,就把她給送出去了。
“你慢一點騎,不要著急,我很看好你的翻譯。”
林月朝她擺擺手,表示自己知道了。