瘋二神提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
漢娜站在傑西卡跟前,揹著一雙小手,一本正經地對看著傑西卡的肚子說:“弟弟妹妹,你們要聽話!要乖乖的。還有,快些出來和姐姐玩。姐姐給你們準備了好多玩具。姐姐會和你們一起玩……”
看她這副小大人的樣子,傑西卡笑著摸了摸她的腦袋說:“漢娜真好!”
“嗯吶,我很好。我會對弟弟妹妹很好!我可以摸它們嗎?”
“當然可以!”傑西卡讓她伸手放在自己鼓得還不算太誇張的肚皮上。
她轉頭又笑著對林克說:“繪畫比賽,你計劃讓漢娜也參加嗎?艾麗莎說她已經遠遠超出了同齡人的水平。她肯定能在年齡段內拿到第一。”
林克看了一下摸著她肚皮漢娜,看她笑眯了眼睛,不由笑著說:“到時候看她的意見。如果她想參加就讓她參加。”
“那樣啊。”傑西卡想了一下,說。“因為那是你全資贊助的比賽。漢娜肯定要拿到好名次,我擔心會有人說比賽黑幕什麼的。”
她覺得那不能不防。如今美國看林克不順眼的大有人在。特別是那些媒體。林克上次告的那些媒體,已經有大部分媒體提出要庭外和解了。因為一旦判定他們明知那是謠言還報道,有失職業道德,它們會承受額外鉅額的懲罰性賠償。但有部分被告的案子現在還沒結案。不過從現在的情況來看,林克勝訴的可能性很大。
那些媒體幾乎不可能從這次訴訟中得到什麼好名聲,但是損失很大。他們也許現在正等著林克出錯。以後他們肯定會小心,不讓林克捉到他們的把柄。他們只要報道一些似是而非的東西,就足以抹黑林克。
林克倒是不擔心這些東西,說:“我們可以畫作作者的名字不要出現畫紙上,只留下對應的編號,並且將所有的作品以畫展的方式展出。那就能保證基本的公平公正。”
“那確實是個好辦法。”
他們兩人都對漢娜的繪畫水水平很有信心。而且他們也沒有打算要暗箱操作。林克不在乎漢娜出不出名,只要她能過得開心就好。
說起了繪畫比賽,傑西卡又說:“我昨天和坎普市長談過了,他很高興我們能將決賽現場安排在福克斯。”
林克愣了一下說:“不是說了,你不用為這些事操心的?”
“沒事的。”傑西卡抱住他的手臂晃了晃,撒嬌說。“我很小心的。而且一直悶在家裡,我會很無聊的。”
林克無奈地說:“下次你想做什麼事,先和我說。我會盡量陪著你。”
她連連點頭說:“我會的,我會的!”
她笑嘻嘻地說:“還有艾麗莎同意做比賽的評委主席,對夏令營的營長職務要考慮。不過她也答應幫我們介紹一些畫家來指導那些小畫家。”
“那就好。如果她不同意擔任夏令營的營長,我們也可以邀請美國的一些畫家擔任。”
傑西卡笑著推薦了一個人,說:“還記得在跳蚤市場買了漢娜三幅畫的那位老先生嗎?”
“當然記得,他是第三個會欣賞漢娜畫作的人。”第一第二當然是他們兩個。
“坎普市長提到了他。卡斯帕先生是一名擁有印第安血統的畫家。雖然他不常在福克斯,但在福克斯經營著一家畫廊。他不是很出名,不過聽說他曾經在西雅圖開設過一個青少年繪畫培訓學校,現在退休了。我想他的水平指導那些小畫家,應該不成問題。”
“如果是那樣,我們可以將他列為備選人選。”林克想都沒想就說。“如果艾麗莎拒絕了,我就去邀請他。”
“坎普市長也說,卡斯帕先生是福克斯本地人,應該會支援這樣的活動。”
“希望艾麗莎不會拒絕。”
傑西卡笑著說:“其實就算艾麗莎同意我們的邀請,我們也可以邀請卡斯帕先生擔任常任教官。”反正夏令營那樣的職務不會代表什麼上下級關係。
林克正想說什麼,他的電話響了,看到是來自英國的電話。他對傑西卡說:“是英國的班克,我先接個電話。”
看到她點頭了,他才接通了電話。
班克給他帶來了一個壞訊息:“林克,希望這個電話沒打擾到你。但我剛收到來自農場的電話。他們說試種的小麥,沒能成功度過春化階段,萌發率不到30%,那已經完全沒有實驗價值。所以很遺憾,我得安排那幾英畝的土地種植其它作物。”
“我理解,班克先生。也很感謝你為我做的一切。”林克有些失望,不過他笑著說。“真的非常感謝!”
班克笑著說:“