瘋二神提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
想他會給你一個合適的承包價,而且最終會讓你滿意。”
洛克?林克想了一下,說:“洛克·史密斯?”
“是的。他專門為大農場提供服務。對那樣的工程很有經驗。”傑夫點頭說。“如果你願意,我可以幫你聯絡他。”
“好的。到時候我跟他好好談談。”
傑夫笑著說:“漢斯農場的範圍因為米德湖水位變化,有一定的變化。比如這裡。”
他在農場的東面劃了一個圈:“這裡原本是湖面,但米德湖水位下降後,這裡一年之中絕大部分割槽域都會露出水面。但這裡地下水水位高,土地肥沃。不需要灌溉,而且遠離耕地區,不需要擔心農藥汙染。我建議你在這裡種植牧草。用作牛群過冬飼料。如果產量有多,還可以銷售牧草。”
林克聽他提出這樣的有用的建議,不由問:“還有呢?”
“我建議你種植甜象草或者是墨西哥玉米。它們單位產量很高。”墨西哥玉米在未成熟的時候,本身的糖分很高,而且產量相當大。
“你對那些蓄水池塘還有有什麼建議?”
“可以學中國人的做法。在這些池塘周圍養殖鴨子或者鵝。”傑夫笑著說。“中國人口多,對每一英畝可以用的土地資源都利用到了極致。在美國,那樣的池塘出產的水生動物是不允許銷售的。但是可以用來養殖鴨子或者鵝。當然,為了防治水質惡化,在淺水區還可以種植蓮。”
林克繼續點頭。
傑夫好像是開啟了話匣子,根本停不下來:“我還建議你建一個養豬場,養殖一些豬。我對中國的養殖方式做過一些研究。他們建立了一種模糊的立體養殖模式。養豬,用豬糞培養蠅蛆,用蠅蛆養雞養魚。培養基肥料還能充當肥料種植牧草。牧草可以用來充當養豬的飼料,和用作養蛆的培養基原料。這就形成了一個良好的迴圈養殖模式。也許你可以嘗試一下。”
“用蠅蛆養雞,在銷售方面會有影響嗎?”
“如果是肉雞,很可能會有影響。但是你為什麼不養蛋雞?當然,對於雞來說飼料蛋白含量太高並不是好事。根據中國人的做法,他們只是將蠅蛆作為一種補充蛋白質的輔助飼料,每天投餵的蠅蛆只佔飼料重量的5%左右。其餘的依然是投餵配合飼料。要是全部投餵蠅蛆,他們也不可能養殖出那麼多。”
“那有什麼好處?”
“據說那樣的的雞產出的雞蛋蛋白質含量更高一些,味道也更好。”傑夫說著突然笑了。“當然,蛋黃的膽固醇也更高一些。”
對於傑夫的建議,林克經過慎重考慮後幾乎照單全收。他相信傑夫不會害自己。
只不過那麼一來他的農場經營的東西就增加了好幾種。之前他計劃要經營的東西,肯定需要不少的工人。而且經營那麼多東西,他也許需要請一個專職的經理人。
當然,農場請專職的經理人,通常都是有經營傳統農場經驗的人。而他現在要種養殖的種類,可能是全美國最多的一個農場。要找到一個什麼都精通的經理人,並不是容易的是。
他現在對農場經營並不在行。如果沒有那樣的人幫他,他規劃再好也沒用。而且現在農場相當於一片白地,他自己連從那裡開始下手都搞不清。
所以不管困難與否,找一個那樣的人幫他管理農場,是當務之急。
當然,現在農場還不能大動。
在觀光協議取消之前,他就不能動手改造農場的地形。甚至連修圍欄也不行。
不過約翰·艾柯並沒有讓他等太久。買下農場五天之後,他就通知林克:“協議已經取消了。不過以後每年三十六萬的補助,你也拿不到了。”
林克就等著他這個訊息。聽說這個問題終於解決了,他不得不說一聲謝謝。
他的道謝,到讓約翰吐起苦水來:“林克,你是不是得罪了詹姆·古斯雷特。”
林克愣了一下,問:“為什麼這麼問?”
“他差點讓你的申請得不到審批。他不但讓這個申請晚了三天透過,還讓我欠下一個大人情。”約翰吐糟說。“你知道,我透過我的好朋友才搞定了那個負責人。那讓我損失一瓶珍藏了十二年的波爾多。”
林克知道他這吐糟只是想讓自己記他的人情。
他笑著說:“我沒有值得珍藏的波爾多,所以我沒辦法賠償你一瓶同樣的酒。不過為了感謝你,我可以再支付兩萬美元。”
錢能解決的問題,根本就不是問題!
問題是那個姓古斯雷特的傢伙又