遠瞳提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
是希望你能注意點——人類接受新事物的能力是有限的,他們好不容易才適應了一個用蛇尾巴或魚尾巴走路的‘異族來客’,你上次跟我提起的八爪魚形態和海螃蟹形態還是儘量別用出來了……”
提爾頗為遺憾地撇撇嘴:她本來還尋思著八爪魚形態在陸地上走的會不會更穩一點呢,結果還沒實行就被斃掉了,這讓海妖小姐很是不滿。
不過她很快就忘記了這點小小的不快,因為她終於看到了領地上人人都在討論的、人人都引以為豪的“用機器生產物品的工廠”是什麼樣子。
塞西爾符文鑄造廠,這是前不久才從機械製造所中“釋出”的一個新工廠,是高文“產業體系化”計劃中的一環。
按照高文的計劃,機械製造所並不應該是一個純粹的生產部門,而應該是一種集研發、測試、製造初期原型機在內的“上游”單位,它的作用是生產第一臺機器,而非進行持續重複的量產。
在機械製造所內,一個新的工業鏈條或環節會經歷從零到有的過程,工匠、學徒和蛋總會完成原型機的構造以及基於這個原型機的試生產工作,而一旦這個鏈條或環節成熟了,可以成為工業體系中的一部分了,它就應當以適當的方式從機械製造所中獨立出來,成為單獨的工廠或成為某個工廠中的生產線,走上獨立發展、工業入軌的道路。
這是高文所想出來的,能夠儘快將他構思中的魔導工業體系構築出來的方法,或許它不是最好的,但卻是目前領地最合適的選擇。
只有將工業鏈條中的每一個環節都打造成型,並讓它們在各自的位置開始運轉,將分工合作和流水線生產的體系徹底建立起來,才能讓領地擺脫掉傳統的工坊-匠人式生產模式,並從那種低效而浪費極大的大雜燴式生產中解脫出來。
在符文鑄造廠中,提爾帶著驚奇的目光看著那些整齊排列的機器,看著一個個六邊形通用基板被送上壓印機,隨著一聲巨響,沉重的鋼錘便在重輪的帶動下擊打在基板表面,將複雜的符文凹痕直接印在較為柔軟的基板材質上,隨後這些基板被浸入石英砂和熱樹脂的混合溶液中,以完成對符文凹槽的導魔材料填充,而基板表面那些多餘的溶液則會在下一個環節被刮除、回收。等到凹槽裡的導魔材料固化之後,基板則會被機器打磨,以確保在符文凹槽之外的位置上不殘留任何會影響到法術效果的導魔材料——如果是較為簡單的符文基板,到這一步加工就算完成了,而如果是較為複雜的,那麼則還需要一些人工工序,比如在預留的凹槽中鑲嵌水晶之類。
這與提爾所聽說的陸上人制造物品的方式截然不同,倒是讓她忍不住想起了安塔維恩裡的那些恢復運轉的加工廠。
在提爾好奇打量符文鑄造廠生產景象的時候,高文也在認真打量著這個海妖的反應。
對方臉上露出了好奇的表情,這讓高文心中略微安定下來——事情向著他希望的方向發展了。
他壓根不介意讓提爾看到自己領地上的所謂“技術機密”,事實上如果這個平常懶散成性的海妖願意的話,哪怕她想看魔網的原始設計圖他都沒有意見。
因為這海妖來自一個明顯比人類文明先進得多的社會,她所生活的地方,甚至比精靈的白銀帝國還要發達。
他根本不擔心提爾會偷走什麼技術——或者說,如果她真的對塞西爾的某個技術感興趣了,高文才更加高興。
只有引起這個海妖的好奇和關注,他才能在技術領域和對方展開話題。雖然很不想承認,但人類文明在提爾眼中明顯是一種“低階文明”,哪怕這位海妖小姐本身並沒有絲毫歧視和輕蔑的意思,然而二者在技術等級上的差距本身就是個既定事實,這是無需用語言修飾的。
這種情況下,高文就需要做一些嘗試,試試看塞西爾領正在發展的“魔導工業”是否能引起提爾的興趣,如果對方有興趣了,那技術方面的話題也就好展開了。
等到時機差不多的時候,他來到了提爾身旁:“感覺怎麼樣?”
“很……”提爾張了張嘴,她本想用“先進”來恭維一下,但她很快便想到高文恐怕並不需要這種恭維,而且這工廠的情況也著實還沒到可以用“先進”來形容的地步,便換了個說法,“很有趣的生產方式。原來你們人類已經開始用這種方式來大量生產魔法物品了麼?我還以為你們仍然是在工坊和魔法實驗室裡製造魔法道具……我們上一個‘遊歷姐妹’回來之後是這麼說的。”
“事實上……目前這片大陸上的其他地方仍然是那樣的,”高文苦笑著搖了搖頭,