海伯倫的君主提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“我沒有!”
“沒有什麼?沒有否認還是沒有摸過我的腳?”
“你別在說這個詞了,OK?”
“哪個詞?腳?”
“……”
託尼從沒像此刻這麼想打人,“你是想打架嗎?嗯?還想打嗎?”
“你以為我怕你了?剛才是誰被揍得找不著北?”
“找不著北?你是在說你自己嗎?”
“我說的就是你。”
女記者扶額,這兩個人怎麼像兩個大孩子一樣?
“嗨嗨,先生們!要打的話,請讓我先把採訪做完。”她制止道。
託尼對著鏡頭說:“我必須澄清,我的性取向是正常的。這個人說的話完全站不住腳。我認為我有必要做出證明。”
他義正言辭的看向女記者:“這位漂亮的女士,我誠摯的邀請你,今天晚上我們共進晚餐,以及晚餐之後的運動。”
女記者嘴巴張大:“……”
盧克在機甲裡品評,點點頭,他贊成這位法國美女記者的確相當正點。
金髮碧眼,膚白貌美,穿衣品味極佳。託尼眼光確實老辣。
“跨國約,還明目張膽的約,不愧是託尼。”在這一點上,盧克還是挺佩服託尼的。
女記者臉龐上紅一陣紫一陣。
她其實是想說:這是現場直播呢,你邀約不能換個場合?
女記者心裡很樂意與著名的託尼·斯塔克共度一個美好夜晚。哪個女人不想?
可惜……
“抱歉,咳咳。我認為,我應該先做完這個採訪……”
女記者覺得自己有點喘不過氣來,鬆了鬆本來就很鬆的領口,露出一大片雪膩。
她不是頭一次遇上像託尼和盧克他們兩個這樣麻煩的採訪物件了。
她相信以自己的專業素質,能夠應付得來。
稍稍平定一下心情,女記者接著向盧克提問:“請問,您如何解釋,您剛才擊落了一架法國空軍陣風戰機這件事?”
“很遺憾,在那種情況下,我只能自衛。”盧克回答。
“自衛?”
“是戰鬥機先對我開的火,我才反擊的。我有行車記錄儀做證明。”盧克義憤填膺地說。
他說的的確是行車記錄儀沒錯,是他從報廢汽車上拆下來的。
“能提供給我們嗎?我是指,您的證據。”女記者說。
女記者心裡在想:行車記錄儀是什麼鬼?語法錯誤嗎?
“沒問題。我想,大家在看過之後,一定會同意我的話的。我真的是一名受害者,我的反擊是出於自我保護。”盧克說道,“另外,我強烈譴責法國空軍這種不專業的碰瓷行為!”
“碰瓷?那是什麼?”
女記者一頭霧水,她頭一次聽說這個詞彙。
法國新聞臺導播間裡,總導演命令道:“快!快去查查什麼是碰瓷?我要在1分鐘內知道答案!”