第18部分 (第2/4頁)
交通工具類:滄海一葉舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“見鬼!難道圖密斯的市中心會比貴國的道路更堵?”他面朝我,“你見過這麼堵的嗎?”
“這沒什麼好奇怪的。在我們國家,有對新婚夫婦剛成婚不久,丈夫出遠門說出去買個麵包回來,結果遇上了堵車,回來的時候他們的孫子已經生出來了。”
奧塞爾一臉詫異:“你卻確保那孫子跟他有血緣關係?”
我認為他沒明白我的意思。
“嘿,難不成追尾了,夥計?”我掀開簾子拍了拍司機的肩膀。
“追尾?怎麼可能,我們圖密斯的司機從來不會讓這種丟臉的事發生!”
“哦?”
他解釋道:“充其量就是我把前面那輛車的屁股給撞變形了。”
我聳聳肩,看來每個國家對於追尾的理解不一樣。
那個司機回頭朝我們露出一口潔白的牙齒:“我們國家管這叫碰瓷。”
奧塞爾從車廂的地板上爬起來:“打擾一下,朋友,出現狀況了您不用下車去檢視一下?”
“呵呵,我又不傻!”那個司機驕傲地說,“保險公司可不會給我追加人身傷害費!”
一句話就凸顯出了他無與倫比的智慧。
奧塞爾很不甘心:“那您給保險公司打電話了嗎?”
“沒必要。”那個司機眉目飛揚,十分自豪地說,“這整條大街上至少有一半都是保險公司的人!”
奧塞爾舌橋不下。
“您不相信?”司機嘲笑道,“您沒看到那些忙碌的身影嗎?他們都是保險公司的!”
我震驚了。
“在我們國家,開得快的都見上帝去了!”司機異常得意,“我說你們這些沒見過世面的外國佬!”
奧塞爾忍無可忍:“那我們還要堵多長時間?”
“差不多了。”
他話音剛落,前面走過來個年輕人,隨便掃了眼我們的車子,並在上頭畫了個圓圈:“OK,你們可以走了。”
這下,我也傻眼了:“這樣就行了?保險公司不怕別人依樣畫葫蘆,搞欺詐嗎?”
“我們講究誠信!因為我們是全保!”司機以鄙視的口吻朝內建後視鏡上瞄了我一眼,“就算你的車門被孩子用斧頭砸扁了,你也可以申請賠償,因為我們國家,不可抗力也在被保範圍!這就是我們和某些國家的區別!”他發動了他的電動三輪車,“出發啦,老夥計!”
開了將近五米,他靠邊停了下來。
“到了?”奧塞爾問,“我們要去圖密斯的皇宮!剛才不是說要四十五分鐘才到?這才開了一百米都不到!”
那個司機白了我們一眼:“兩位要不先下車吧,發動機上的螺絲掉了。”他朝前挑了挑下巴,“前面十米就是皇宮,你們走幾步也到了!”
奧塞爾忍無可忍:“你在耍我們?”
那個司機呲牙,露出一臉憨厚的笑容:“不宰你們外國佬的客我們靠什麼吃飯?!”
“先生,買一束花吧!”剛跳下三輪,迎面來了一個金髮碧眼的小姑娘,“先生,買一束花送給您身邊這位美麗的女士吧!她肯定會喜歡的。”
奧塞爾看了一眼我:“美麗的女士?”
“是的,我喜歡花。”我沒理他,只是饒有興趣地觀察著小女孩手中淡紫色的小花,每一朵淡紫色的小花都由六片花瓣組成,非常精緻。“能告訴我它叫什麼嗎?”
“凱米羅,只有我們圖密斯才有。”
“它的花語是什麼?”奧塞爾問。
“它的花語有點特別。”小女孩說,“因為花店所有的花就它沒有花語,但也有人說它代表沉默的愛。”
“沉默的愛可不是這個花的話語。”奧塞爾想了想,掏出兩個子兒給那小女孩,從她手中接過兩束花,扔一束在我懷裡,“送給你的,陸易絲!代表著鄙國尊貴的奧塞爾殿下對您陸易絲小姐的一片真心。”
這個時候,我懷裡的貓氣得豎起了那個本來不折的耳朵“喵喵——”一通亂叫,對奧塞爾所說的話表達了萬分不滿。
奧塞爾厭惡地瞥了它一眼:“少跟我來這套,你這個畜生!”
“喵——”懷裡的貓生氣得豎起了全身的毛。在這之前,我從來也不知道原來刺蝟和貓是同一個祖先的。
不過奧塞爾也不是吃素長大的,他如果搞不定一隻貓估計他就下不了臺了。在深吸一口氣後,他不顧形象地和我懷裡的貓當街吵了起來。
“你這個不折不扣的畜生,你竟然敢朝我