打倒一切提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
終於,電梯門在三樓開啟,我衝向另一個接待櫃檯,裡面的護士都穿著深藍色制服。
﹁有什麼我可以幫忙的?﹂一位親切的護士玻�鷓劬�次搖�
381
﹁我爸爸,雷伊蒙?史迪爾。他剛被送過來,我想是在第四手術室。﹂即使我說了出口,我依然希望這不是事實。
﹁我確認一下,史迪爾小姐。﹂
我點頭,懶得去糾正她的稱謂,她正緊盯著計算機螢幕。
﹁沒錯,他已經進去幾個小時了。如果妳想留下來等,我會告訴裡面說妳人來了。等候室在那邊。﹂她指著一個白色大門,門上用藍色粗體字標示著﹁等候室﹂。
﹁他沒事吧?﹂我問,試圖讓聲音保持穩定。
﹁請等主治醫師來向妳解說,小姐?﹂
﹁謝謝妳。﹂我低聲說道,但我心裡在大吼:我現在魷要知道!
我開啟門,裡面是一間功能完備但簡單樸素的等候室,羅德里蓋茲先生和荷西都在裡面。
﹁安娜!﹂羅德里蓋茲先生驚呼,他的手打著石膏,一側臉頰瘀青。他坐在輪椅上,其中一條腿也打著石膏,我小心翼翼地伸臂擁抱他。
﹁噢,羅德里蓋茲先生。﹂我啜泣。
﹁安娜,蜜糖,﹂他用沒受傷的手拍著我的背。﹁我很抱歉。﹂他含糊地說,聲音粗啞不穩。
噢,不。
﹁別這樣,爸。﹂荷西出現在我身後,柔聲提醒他。我轉過身,他擁我入懷。
﹁荷西。﹂我低聲喚。我崩潰了|過去三小時的緊張、恐懼和煩惱…古腦兒湧了上來,令我淚如雨下。
﹁嘿,安娜,別哭。﹂荷西輕柔地撫著我的發,我伸臂摟緊他的脖子輕聲抽泣。我們就這樣在那裡站了好一會兒,我衷心感激此時能有朋友陪在身邊,直到索耶走進等候室我們才分開。羅德里蓋茲先生從旁邊的盒子裡抽了張面紙給我,我擦乾淚水。
﹁這位是索耶先生,保全人員。﹂我低聲介紹。索耶禮貌地向荷西和羅德里蓋茲先生點個頭,接
382
。著便走到角落入座。
﹁坐一下吧,安娜。﹂荷西扶著我在一張塑膠扶手椅坐下。
﹁發生什麼事了?我們知道他的情況嗎?醫護人員在做什麼?
荷西舉起手擋住我連珠炮般的疑問,也在我身邊坐了下來。﹁我們還沒有任何訊息。雷伊、我爸和我一起去艾司託立亞市旅遊順便釣魚,我們被一個他媽的酒駕司機撞|﹂
羅德里蓋茲先生打斷他,結結巴巴地表示歉意。
﹁卡魯馬迭,冷靜一點,老爸,﹂荷西用西班牙語喊道,﹁我的傷勢還好,肋骨有些瘀青,還有頭上被敲了一記;老爸呢:…唔,老爸的手腕和腳踝都斷了。車子撞上的是乘客座,還有雷伊。﹂
噢,不,不:…驚恐再次掠過我的大腦邊緣系統。不,不,不。我的身體簌簌發抖,通體發涼,想象著雷伊在手術室裡可能會有的狀況。
﹁他正在手術中。我們被帶去艾司託立亞市的小區醫院,但他們把雷伊空運到這裡。我們不知道他們在做什麼,只能在這裡等訊息。﹂
我開始抖個不停。
﹁嘿,安娜,妳冷嗎?必
我點頭。我穿著白色無袖襯衫和黑色夏日外套,兩件都無法保暖。荷西動作小心地脫下他的皮衣,披在我肩上。
﹁我幫您端些茶來好嗎,女士?﹂索耶來到我身邊,我鹹激地點點頭,他消失在房間外。
﹁你們為什麼跑去艾司託立亞釣魚?﹂我問。
荷西聳聳肩。﹁那裡應該有不少魚可以釣,我們想享受一下純爺們的相處時光,同時在大四開學前和我老爸好好聯絡一下感情。﹂荷西的深色眼睛圓睜,閃著擔憂和後侮。
﹁你可能也會受傷,還有羅德里蓋茲先生:…也可能更嚴重。﹂我吞下那念頭。我的體溫一直在下降,再次冷到發抖。
383
荷西握住我的手。
﹁老天,安娜,妳簡直凍僵了。﹂
羅德里蓋茲先生挪向前,用沒受傷的手握住我另一隻手。
﹁安娜,我很抱歉。﹂
﹁羅德里蓋茲先生,別這麼說,那是個意外……﹂我的聲音低不可聞。
﹁叫我荷西。﹂他糾正我,我對他虛弱一笑,我也只能做到這樣了。我又開始抖。
﹁警方把那個混蛋抓起來了,才早上七點,那傢伙就喝得醉茫茫。﹂