樂樂陶陶提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
類的語言。弗雷德麗卡在這裡見到這種生物還是相當吃驚的。
只見它匆匆忙忙地跑到了男人的面前,低著頭雙膝跪地,雙手捧著一張羊皮紙,樣子十分滑稽。
弗雷德麗卡這才想到,似乎很多法師會用一些閃光的寶石作交換,或者用法術威脅這種可憐而忠誠的小生物以差遣他們工作。這種小生靈好處就在於他們愚笨得不問是非,卻會因為幾塊寶石而用自己的生命來捍衛自己的工作。
也許是什麼人——或許就是那個死者——讓這個矮人守候在這裡,等待持有那塊絲巾的人出現,將羊皮紙交給他吧。
男人十分冷靜地接過了羊皮紙,完成了任務的矮人高興地蹦蹦跳跳地消失在晨霧中。
男人讀信時的樣子,令弗雷德麗卡迷惑。她不知道是因為紙上的內容令男人沉重還是那沉重是他本來就固有的表情。她只能看到,男人讀完之後長嘆了一口氣,似乎又惋惜,又似乎有欣慰。他把絲巾和羊皮紙一起放進了懷裡,便向出口走來了。
弗雷德麗卡差點忘記了自己的目的,眼看男人就要走了才匆匆忙忙地跑了出去擋住了門口:“雖然我和你無冤無仇,但如果你不把身上所有值錢的東西都交出來的話,我就只好去你的性命了!”
這已經不是費雷德麗卡第一次幹這種事情了,經驗也相當豐富了。男人俯視著她,一時間什麼話也沒有說。弗雷德麗卡在心裡默數:“一……二……三……”預測中,男人應該在這時候哈哈大笑起來,再不冷不熱的諷刺幾句,然後弗雷德麗卡就揮舞重劍,把男人打得落花流水,接著男人跪地求饒:“真是惡魔一樣的女孩啊,放過我吧,我把身上值錢的東西都給你。”
兩年以來,每一次的情況基本上都一樣,弗雷德麗卡閉著眼睛都背得出來。
然而這一次,弗雷德麗卡數到了“七”都還沒有回應,她終於忍不住了:“喂,大叔,你有沒有聽到我說話,搶劫了!”
“你的姿勢很美。”“大叔�