樂樂陶陶提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
往往流連於世、久久徘徊不願離去,所以深諳其中奧秘的陰陽師們藉由高深的秘儀,控制著暗之力量,於虛幻世界與現實世界間往來。
“那麼今天你要給我講的回事一個怎樣的故事呢?”坐在身旁的晴明見我忽地發起呆來,揚起手中的檜扇“毫不客氣”的在我的頭頂上敲了一下。
“唉呀,討厭,幹嘛又用扇子敲人家?”我瞪著坐在身旁的晴明,摸了摸無辜的頭頂心,很是無奈,晴明在家裡和外面還真是兩個人,一方面的他,是一個舉止淡雅神情俊逸的年輕陰陽師,可是在我面前的他,就會變得很孩子氣,還真是令人費解的狐狸。
“那你快點講故事吧。”晴明輕微的笑了出來,繼而以嚴肅的口吻的催促著我,要我為他講一千零一夜裡的故事,他和過去的我一樣,看了前面的故事就急不可待的想要知道下一個故事了。
這就是古老的阿拉伯童話故事的魅力所在。
環環相扣的故事情節令聽者聽了第一個故事就很想知道下面故事的發展,雖然被大多數人歸為兒童讀物,但是大