淋雨提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“你很愛他嗎?”他不敢問卻又非知道不可。他要知道她的痛苦是否源自對他的深情,而她對他搖搖頭。
“老實講,我也不知道到底有沒有愛過他。我從小就認識他,嫁給他似乎是最正確的決定。我喜歡他,但是並不瞭解他。我們度完蜜月回來一切就崩潰了,我終於明白這是一個錯誤。他只想整天整夜待在外面,和朋友瞎混、追女人、酗酒。”她哀傷的口氣對他訴說了許多訊息。她沒有說她失去了孩子,以及佛雷帶應召女回父母家。而他從她的雙眼中看出她受的折磨遠超過她透露的。她又轉開視線,威廉摸摸她的手,直到她再注視他。她的眼中充滿回憶和問題。
“我很難過,莎拉。”威廉說。“他一定是個大傻瓜。”莎拉覺得鬆了口氣,但是並沒有被救贖的感覺。她知道這輩子永遠會有罪惡感。“這就是你隱瞞我的可怕罪孽?”她點個頭。“你怎麼這麼傻?這又不是十九世紀。其它人也會離婚。難道你願意守著他,繼續受折磨?”
“不,可是我覺得對不起父母。他們太沒有面子了。我們家從來沒有離婚的記錄。我知道他們一定感到羞愧,不過從來不批評我罷了。”她的聲音漸漸消失。
“他們起初反對離婚嗎?”他坦率地問。
“一點也不。”她搖著頭。“其實是他們要我這麼做的。爸爸替我安排了一切,不過他們一定很難面對朋友們。”
“那麼他們有沒有責怪你?你有沒有見過他們的朋友,為你的罪行受過懲罰?”她搖搖頭,被他的說法逗笑。
“沒有。”她覺得好些年沒有如此輕鬆了。“我一直躲在長島。”
“傻姑娘。我相信如果你有勇氣回紐約,你會發現大家都會為你離開那個混小子而鼓掌。”
“我不知道。我一直沒見過其它人……直到認識你……”
“那麼我太幸運了,莎拉小姐。你是個傻之又傻的姑娘。我不敢相信你為了一個不愛的男人哀悼了一年。莎拉,真是的。”他既好氣又好笑。“你怎麼可以這樣?”
“離婚對我是非同小可的。”她自我辯解道。“我一直擔心人們會把我和嫁給你表哥的那個可怕女人聯想在一起。”
“什麼?”威廉呆住了。“像辛普森太太?坐擁五百萬珠寶、一幢在法國的房子、一個愚蠢又愛她的丈夫?老天,莎拉,多麼悽慘的命運,但願不會像她!”他顯然是在挖苦她,兩人都縱聲大笑。
“我是認真的。”她譴責道,卻還是笑個不停。
“我也是認真的。你真覺得她的下場那麼糟嗎?”
“不。不過人們對她的觀點並不好。我不願意像她那樣。”她再次嚴肅起來。
“你不可能像她的,傻鵝。她強迫一個國王放棄了王位。你是一個誠實的女人,犯了一次大錯,嫁給一個呆子,現在你又走回正確的路。有誰會說你的不是?喔,我相信會有人搬弄是非,那種無事生非的人。啊,去他們的。如果我是你,我才不會在乎離婚的事。你回紐約之後應該站在屋頂大喊。如果我是你,那麼嫁給他才是恥辱。”她對他的看法報以笑容,也希望他是對的,今天也是一年以來她感到最自在的一次。也許他說的對,也許事情不會如她所料的如此糟糕。
她突然笑著問他:“假如你讓我的感覺改觀,我還能回到農場去隱居嗎?”他替她倒了一杯香檳,神情嚴肅的瞅住她。
“這件事我們必須再談談。我不再覺得這個決定像當初那麼吸引人了。”
“為什麼?”
“因為你在藉此逃避人生,這和進修道院差不多。”他的眼珠一轉。“這真是暴殄天物。哼,別再讓我聽見這件事,我真的會生氣喔。”
“你指的是修道院還是農場?”她揶揄道。他送了她一份非凡的禮物。他是她第一個傾訴離婚秘密的物件,他沒有嚇暈,連驚訝都沒有。這對她可算是踏向自由的第一步。
“兩者都是。我們別再談它了。我帶你去跳舞。”
“這倒是好主意,”她已有一年多未跳舞,這個主意倏地非常吸引她。“如果我還能跳的話。”
“我會讓你恢復記憶的。”他簽完帳之後便帶她前往著名的巴黎咖啡廳,他的出現引來相當大的騷動,每個人似乎都忙著奔向各方去替他服務。“是的,大人。”“一定的,大人。”“晚安,閣下。”之聲不絕於耳,威廉開始不耐,莎拉則被他的神情逗樂了。
“不可能那麼難受吧。哎,忍耐一下。”她一面安慰他一面和他滑入舞池。
“你不知道這有多煩人。如