花旗提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
”
“他不會有事的,”韋斯萊先生看著赫敏擔憂的神情解釋道,“有時候,當一個人的記憶被修改時,他會暫時性地犯點糊塗況且他們想使他忘記的又是這麼一件大事。”
當他們走近放門鑰匙的地方時,聽見許多人在急切地吵吵嚷嚷;再走過去一點兒,他們發現,一大堆巫師把門鑰匙管理員巴茲爾團團圍住,都吵鬧著要儘快離開營地。韋斯萊先生和巴茲爾三言兩語言地商量了一下,大家就都站進了隊伍裡,作後總算在太陽還沒升起前領到了一隻舊輪胎,可以靠它返回白鼬山了。在拂曉的微光中,他們穿過奧特里——聖卡奇波爾村,沿著溼漉漉的小路朝陋居走去。一路上大家都很少說話,因為都累得要命,一心只想趕緊吃到早飯。他們轉了個彎,陋居便赫然出現了,小路上傳來一聲喊叫。
“哦,謝天謝地,謝天謝地!”
韋斯萊夫人顯然一直在前院等著他們,這時撒腿向他們奔來,腳上還穿著在她在臥室裡穿的拖鞋。她的臉色蒼白,神情緊張,手裡攥著一張捲起來的《預言家日報》。
“亞瑟——我真是太擔心了——太擔心了——”
她一把摟住韋斯萊先生的脖子,《預言家日報》從她的手中無力地滑落到地上。邦斯低頭一看,標題果然是:“魁地奇世界盃賽上的恐怖場面”,還配有黑魔標記懸在樹梢上的閃光黑白照片。
“你們都沒事,”韋斯萊夫人驚魂未定地念叨著,鬆開了韋斯萊先生,一雙通紅的眼睛挨個地看著他們,“你們都還活著哦兒子”
出了大多數人的意料,她一把抓住弗雷德和喬治,狠狠地摟了一下。她用的勁太大了,以至於雙胞胎的腦袋“咚”地撞到了一起。
“哎喲!媽媽——你要把我們勒死了——”
“你們走之前我衝你們嚷嚷來著!”韋斯萊夫人哭著說道,“我一直在想這個事!如果神秘人把你們抓去,而我對你們說的最後一句話竟是你們的O。W。Ls成績不理想?哦弗雷德喬治”
“好了,好了,莫麗,我們大家都平安無事。”韋斯萊先生安慰道,從她懷裡拽出一對雙胞胎,然後領著她向房子裡走去。“比爾,”他壓低聲音說道,“把那張報紙撿起來,我想看看那上面怎麼說的”
他們都擠進了狹小的廚房,赫敏給韋斯萊夫人泡了杯濃茶,韋斯萊先生堅持往裡面倒了一點奧格登陳年威士忌,然後,比爾把報紙遞給了父親。韋斯萊先生匆匆瀏覽著第一版,珀西也越過他的肩頭看著。
“我就知道會是這樣,”韋斯萊先生沉重地說道,“魔法部驚慌失措罪犯未被抓獲治安鬆懈黑巫師仍然逍遙法外給國家帶來恥辱這是誰寫的?啊自然是她麗塔…斯基特。”
“那個女人專門同魔法部作對!”珀西氣憤地說道,“她上個星期說道,我們本該全力以赴地去消滅吸血鬼,可卻在坩堝的厚度上吹毛求疵,浪費時間!難道《非巫師的半人類待遇準則》的第十二段不是專門指出——”
“行行好吧,珀西,”比爾打著哈欠說道,“不要再說了。”
“提到我了。”韋斯萊先生讀到《預言家日報》那篇文章的結尾處時,突然瞪大了鏡片後面的眼睛。
“哪兒?”韋斯萊夫人嗆了一口威士忌茶水,咳嗽地問道,“我剛才要是看見了,就不必這麼擔心了!”
“沒有點名,”韋斯萊先生說道,“聽聽這段:
那些巫師驚慌失措,在樹林邊屏住呼吸等候著訊息,希望能得到魔法部的安慰,令人遺憾的是,他們大失所望。在黑魔標記出現後不久,一位魔法部的官員露面了,宣稱沒有人受到傷害,但拒絕透露更多的情況。究竟他的話是否能平息那種一小時後從樹林裡抬出幾具屍體的謠傳,還有待於繼續觀察。“
“哦,天哪,”韋斯萊先生惱火地說道,把報紙遞給珀西,“確實沒有人受到傷害呀!我應該怎麼說呢?幾具屍體從樹林裡抬出的謠傳好了,現在她寫出這種話,肯定會謠言四起的。”
他深深地嘆了口氣。“莫麗,我得去辦公室了,這件事需要澄清一下。”
“我和你一起去,爸爸,”珀西自傲地說道,“克勞奇先生肯定需要大家各就各位,而且,我還可以把我的坩堝報告親自交給他。”
他說完就衝出了廚房。韋斯萊夫人顯得非常難過。“亞瑟,按理說你是在休假啊!這件事跟你們辦公室毫無關係;沒有你,他們也能處理好的,是不是?”
“我必須去,莫麗,”韋斯萊先生說道,“是我把事情搞得更糟糕的。我去換上