花旗提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
塹牧�齠�印⒁桓讎��加幸煌坊鷙焐�耐販ⅲň」苷庹藕詘漬掌�峽床懷隼矗�B薅髡�駒謖庹耪掌�鬧屑洌�指哂惺藎��某櫛鐨『淖影甙噠駒謁�募縞希��氖直勐ё潘�拿妹媒鵡蕁�
邦斯放下手中的剪報拿起羅恩的信,開啟一看。
親愛的邦斯:
生日快樂!(雖然我們都不知道你的生日,但哈利也過生日了,就這樣吧。)
你真是什麼都知道啊!
埃及真棒。比爾帶我們去了所有的金字塔,你真不知道古埃及的巫師對這些金字塔施過多少咒語。媽媽不讓比爾帶我們到最後一座金字塔裡去。那裡有許多樣子古怪的骨架,是強行進入金字塔的麻瓜們留下的,他們長出了多餘的腦袋等等東西來。
我真不敢相信我爸竟然得到了《預言家日報》的抽獎!有七百加隆呢!這筆錢大部分花在這次旅遊上了,不過他們要給我買一根新魔杖,以便明年用。
我們大約在開學以前一星期回來,我們還要到倫敦去買我的魔杖和我們的新書,在破釜酒吧等我們吧。
羅恩
珀西當上了男生學生會主席了,我估計你早就知道了。又及。
邦斯又去瞄了下那張張照片。珀西七年級了,這是他在霍格沃茨的最後一年,他在照片上看起來特別自命不凡。整齊的頭髮上戴著一頂土耳其帽,他已經洋洋得意地把男生領袖的徽章別在這頂帽子上了,角質邊的眼睛在埃及的陽光下閃閃發光。
現在邦斯轉向給自己的禮物,動手拆開包裹。包裹裡面的東西好象是小型的陀螺。陀螺下面還有羅恩寫的一張便條:
邦斯——這是一個袖珍的窺鏡。(我也送了個給哈利)如果周圍有什麼不可信任的人,它就會發出亮光並且旋轉起來。比爾說這等於垃圾,是賣給旅遊的男巫的。而且這動不可信賴,因為前天晚上晚餐時分它一直在發亮。但比爾不知道弗雷德和喬治已經往他的湯裡放了甲蟲。
羅恩
邦斯剛把這個袖珍窺鏡放在他的床邊的小桌子上,陀螺在它的尖端部分上取得了平衡,很穩當地站在那裡,反映出邦斯鐘上發光的指標。他有趣地看著陀螺幾秒,這時一隻黃褐色的漂亮貓頭鷹飛進了他的房間,邦斯一眼就知道它是來自哪裡。因為它除了攜帶著一個小包裹以外,還帶著一封信,信封上有霍格沃茨的飾章。邦斯取下這隻貓頭鷹攜帶的郵件,它鄭重其事的抖了抖羽毛,展開雙翼,就飛走了。
邦斯撕開厚厚的牛皮紙,他立刻就認出了裡面那圈圈套圈圈的字型:這樣東西是鄧布利多送的。他開啟一看,是一本書——書名叫作《魔杖的傳說》。把書放到一邊拿起那張卡片讀道:
親愛的邦斯:
希望這本書你會喜歡。
祝暑假過得愉快。
你忠實的
阿不思·鄧布利多
鄧布利多既然會送東西過來,邦斯覺得有點詫異,但仍然很愉快。現在還剩來自霍格沃茨的信了。
邦斯注意到這封信比以往的要厚的多。他撕開封口,抽出裡面的第一張羊皮紙讀了起來:
親愛的福萊先生:
請注意新學年將在九月一日開始。霍格沃茨特快列車將於十一點鐘從國王十字車站九又四分之三站臺出發。
在某幾個週末,三年級學生獲准訪問霍格莫德。(你的同意表已經被鄧布利多教授簽字)。
隨信附上新學年的書單。
你忠誠的
副校長麥格教授
邦斯看看了鬧鐘。此刻已經是凌晨3點半了。
儘管邦斯知道一切,但此刻他仍然感覺到和一般人是一樣的,他一樣擁有過生日的權利。
正文 第二十六章 相聚
第二天下午,邦斯下樓去吃東西,這時他發現哈利竟坐在吧檯前。
於是便走了過去,說道:“哈利,怎麼來了都不找我?”
“湯姆說你還在睡覺,所以叫我在這等你了,我昨天晚上剛到的。”哈利轉過身時說道。
“等下有什麼活動嗎?”邦斯吃著水果沙拉問道。
“去對角巷怎麼樣?我答應福吉先生——也就是魔法部部長不能回到麻瓜的世界,起碼這個暑假剩下的日子不能,老實說我還巴不得暑假別回德思禮家呢。”哈利說道。
“我感覺到你有點疑惑。”邦斯喝著果汁說道。
“是這樣,我把我姑媽吹脹了,竟然沒被開除,去年一個小精靈的魔法就讓我