第33部分 (第4/4頁)
使勁兒提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
字嗎?海倫娜海因裡希是你的英文名?”
“我的名字是日向雅,海倫娜海因裡希不是英文名,是德文。我是日本人,卻是德國和美國雙國籍。”我緩緩地解釋道。
“是這樣啊……我一直都很崇拜你,自從幾年前你在紐約贏得冠軍後我就一直關注你呢,看了報紙說你參加德國和美國的網球交流賽,我天天都去看相關的報道呢……沒想到你竟然會來我們六角中學,能親眼見到你,能和你打球,真是太好了!不過……你為什麼會在日本?報道上說你……”
他突然頓住,我停下,微蹙眉看著他。報紙上又說我什麼了?
“你看……”他從揹包裡拿出一張報紙。
我注意到這是昨天的報紙,而且並不是羅莎斯科特所在的報社,是紐約另一家報館。
“海倫娜小公主行蹤成謎,傳言正在進行秘密訓練中。並且缺席昨天的比賽,被認為本人自動棄權。聖米安教練馬修霍特替其向組委會道歉,並斷言海倫娜將不日歸來。”
“組委會在接受本報記者採訪時透露,如果海倫娜海因裡希選手在幾天後的比賽仍未到,則將其與其所在的學校視為自動棄權本屆交流賽……”
“眾多喜愛小公主的粉絲紛紛抗議,認為海倫娜不可能有自動棄權一說,幾日後定會以更精湛的球技重返賽場……”
我默默地看著,心中掀起波瀾。
如果我不去比賽,我、還有聖米安中學的參賽權都將失去?
怎麼會這樣?
我只是……只是一時迷失了方向,想好好清醒一下,才離開那裡。可是為什麼我的行為會給大家帶來這麼大的困擾?
“日向同學,沒事吧?”佐伯問。
我搖搖頭,心裡不知道是什麼滋味。
98、老爺爺
“看,已經到了。”葵劍太郎突然說。
我看過去,眼前是一個不算大、稍顯破舊的房子,一個很老、很瘦弱的老頭坐在門前,笑眯眯地看著我們。
我頓住,行了一禮:“打擾了!”
佐伯在一旁說:“日向同學,這位是我們的教練,你可以叫老爺爺,教練喜歡大家這麼叫他。”
建造遊樂場、製作球拍的藝人,就是這麼一個老人嗎
“老爺爺好!”我鞠了一躬。
“啊,啊……好,好……”老爺爺笑眯眯地點頭,顫巍巍地站起來,推開身後的大門。
我跟著走進去,就看見不大的廠房裡擺得滿滿當當,中間的長桌上擺滿各種各樣的工具,牆上掛著無數個球拍,目測至少有上百把。
真是驚人的數量,而且全都是手工製作。
葵劍太郎舉起一把呈六邊形狀的球拍對我說:“這把球拍是我的,我們的球拍是教練根據我們的個性做的,所以每把都不同。”
“哦……”
我走到牆邊,取下一把仔細端詳。再看另一把,果然都在細微處稍有不同。有些把手較長,有些較短;有的拍面孔較大,有的較小。
“如果可以的話,海倫娜也用教練做的球拍比賽怎麼樣?說不定有非常適合你的球拍喲!”
葵劍太郎說著,轉身找了起來;“嗯,我看看,有什麼球拍適合海倫娜呢……”
我黑線地看著他四處奔跑尋找的身影,佐伯笑著說:“這就是我們的部長,熱情、豪爽。”
“給你……”
老爺爺把一把球拍遞到我面前,我驚訝地低頭,看著球拍。
老爺爺又向前遞了一次:“你用這個。”
我接了過來,說:“老爺爺,這個是給我用的?”
他搖搖頭,笑眯眯地說:“不,是送給你的。”
我有些不知所措,低頭看看球拍,看看老爺爺,又�