使勁兒提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
看到追擊的蘇軍下餃子一樣從坡上滾滾而來,前面的十幾人下到坡底後迅速爬起來繼續窮追不捨,後面的被埋在石頭窩的上百枚手榴彈炸得七零八落。
米沙清楚地看到一個蘇軍叉腿往下滑著,突然傳來一陣撕心裂肺的慘叫,雙手捂著褲襠滾下坡,顯得中了米沙的刺刀陣。這個損招的始作俑者哈哈笑了幾聲,感覺身上一陣陣發麻,也條件反射地捂住自己的襠部。
陡坡阻止了裝甲汽車,但蘇軍士兵仍然執著地追擊,兇狠獵手與獵物間的距離又慢慢拉近了,獵物中那些剛被解救的德軍戰俘長期營養不良,越來越多地拉在後面,成為獵手的腳下鬼,同時也成了保護突擊隊員的屏障。
遠遠望去,如同動物世界裡熟悉的鏡頭:前面幾十個羚羊在沒命地逃,後面幾百只餓狼不顧一切地追,羚羊時不時轉過身子,用尖利的犄角頂破狼的肚子,換來狼群加倍的報復。
危急時刻老鷹加入了:兩架斯圖卡俯衝轟炸機在雙方頭頂上盤旋,飛行員正發愁分不清目標,追擊的蘇軍架起機槍向空中開火,幫助駕駛員一下子分清了敵我。
斯圖卡飛上高空,然後如一枚火箭,一頭扎向地面,在震耳欲聾的嘯叫聲中,投下一顆子母彈,炸彈落地後,從一顆大炸彈中迸出幾十顆小炸彈,一下子把俄國人籠罩在煙塵裡。接著俯衝、掃射,再俯衝、再掃射,直到彈盡油幹。
格魯勃斯把突擊隊的全部炮兵——三門5厘米迫擊炮集中起來,牛逼哄哄地向掩沒在硝煙中的追兵雪上加霜。
獵物們可以喘口氣了,卡爾梅克人終於有閒暇尋找上校,末等他開口,上校先吼叫起來:
“我看不出你的軍銜,但是我要向你指出幾點:作為一名德**官,你是失敗的、不負責任的,你指揮的後撤行動雜亂無章,簡直是一場潰逃。第二,你計程車兵太過於野蠻,簡直像南非的布