使勁兒提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
德不露聲色地吸了幾口,繼而可憐起自己來:身為一國之君,在中國古代是高高在上、眾臣跪拜,嚐盡天下美色,食盡五州佳餚的皇帝,竟然依靠這種做賊一般的辦法過煙癮,真是可憐、可悲又可恨。他不由地長嘆了一口氣,希姆萊以為元首受不了他的煙味而煩惱,急忙跑到外面吸菸去了,李德連吸二手菸的權利都被剝奪了。
希姆萊過足了煙癮,精神飽滿地在房間裡踱步。李德擺弄著手裡的紅藍鉛筆,誠懇地對希姆萊說:“我忠誠的希姆萊,我們回到剛才你說的話題。首先,我不會被敵人嚇破了膽。但是為什麼對處置猶太人我越來越慎重呢?是為了帝國和人民的利益,包括我們在座幾位的安危冷暖”。
最後一句話讓大家倒吸了一口冷氣。希姆萊雙手抱胸,眼睛望著窗外,李德也站起來,右手握緊拳頭擊打著空氣:“為什麼我能當元首而別人不行,因為我對事物的發展以及內在規律及結果有著相當準確的預見力。你們記住我說的話,在我們談話的這會兒,蘇軍第七集團軍正在向佔領提赫文的德軍發動反攻,但是那些老頑固們根本不信。我只有用事實向勒布元帥證明我超人的預見力。”
“博士,你說說。”元首說得口乾舌躁,向戈培爾揮揮手。
戈培爾咳嗽了兩聲,儘量避開希姆萊的目光,充滿激情地說:“請充許我花幾分鐘時間,講講我的養子哈羅德中尉的故事。”
……
巴巴羅薩開始後,哈羅德作為赫爾曼?蓋耶爾的第九軍第137步兵師的一員,進入這無邊無際的蘇聯領土。在明斯克附近,他受命留下來,率領他的工兵連給鐵道部隊砍伐木料。
普里皮亞特沼澤地周圍是一望無際的森林。他帶領一百多號老弱病殘和徵集的一千多名當地俄國老百姓,進入莽莽林海。在森林深處也有幾十戶伐木工人,他先讓大家修復了小教堂,開辦了小學校。這些俄國人非常友好。哈羅德剛進入林區時遇到一股股紅軍的散兵遊勇,在這些伐木工人的勸說下放下武器,改行成為新的伐木工人。
兩個月後,哈羅德的伐木工人達到三千多人,其中一半是收編的蘇軍。木材源源不斷地變成枕木,俄國的寬距鐵路也不斷改造成歐洲的標準鐵軌。
一個多月前,哈羅德領著幾百人正在幹活,突然幾輛英國的布倫運載車闖了進來。車上坐滿了荷槍實彈、臉色陰沉的黨衛軍。
一個三級突擊隊中隊長敏捷地從車上跳下來,還沒完全落地就大喊著全體集合。他的手下迅速散開,把正在幹活的工人們驅趕到一起。有些動作稍微遲緩的屁股上捱了幾腳。有幾個好象見過些世面的俄國俘虜拔腿往森林深處跑去,一陣槍響後應聲倒下。
突如其來的變故讓哈羅德大腦一片空白,過了好一陣才反應過來。他衝動地上前,把槍口還冒著煙的黨衛隊員一拳打倒。
周圍的黨衛隊員馬上把衝鋒槍槍口對準了哈羅德。擔任警戒的工兵們也端起槍—都是些前方淘汰下來的破槍,其威力比砍伐樹木的大斧子強不了多少。
中隊長衝到哈羅德跟前揮起了拳頭,想了想又放了下來,惡狠狠地吼叫道:
“我要在這些俄國豬裡面找出猶太人和政委。你想包庇這些帝國的敵人嗎?”
哈羅德怒視著這個軍銜並不比他高的狂妄傢伙,一字一句地說:
“這裡沒有你說的那些人,這裡只有夜以繼日為帝國砍伐木料的伐木工人。你憑什麼槍殺他們?”
“哈哈,哈哈。”中隊長可能頭一次遇到竟敢阻礙他的國防軍低階軍官,挑戰地問:“能不能告訴我膽敢妨礙黨衛軍別動隊的人是誰嗎?”
哈羅德針鋒相對地反問:“能不能告訴我膽敢妨礙元首的儘快修復鐵路命令的人是誰嗎?”
中隊長的喉結動了動但一句話也說不出來。哈羅德對呆若木雞的工人們喊叫:
“各位,我這裡只有工人而沒有其他。你們放心幹你們的活吧。你們都是好樣的。”
森林裡又恢復了忙碌和嘈雜。黨衛軍們象來時一樣,又橫衝直撞地走了。歡呼雀躍的工人們把哈羅德舉起來拋向空中。
一天後,哈羅德為自己的輕率付出了代價。這次來了個一級突擊隊中隊長,一來先命令工兵們排起隊並收繳了僅有的幾支破槍。近一半可憐的工人們——猶太人和戰俘,被黨衛軍用皮鞭趕著帶走了,說是帶往戰俘營。
哈羅德的工人們都消失得無影無蹤了。他派出三個排長分頭去找,大都空手而歸。他自己帶著幾個老工兵在一個巨大的樹洞裡找到了幾個,這些