使勁兒提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
上某一部小說,默默啃書,有時還會拿著一根樹枝揮來揮去口中還唸唸有詞。
我苦思不得其解,難道說這本神奇的電子書裡連武林秘籍都有?
聽著萬里獨行那不知道是不是“欲加頂,目樂胃凹縮”這樣的經文,我忍了又忍。
某夜聽見他的嘆息,我實在忍不住咧,於是揪著他的衣襟問出聲:“萬里獨行,你最近有心事吧?究竟在想什麼?說來聽聽吧~餓給你做個心理輔……”
“生一個好不好?”他說。
“生……一個?誰?”
“生一個哈利波特,好不好?”
。
。
。
。
。
。
。
如果我……沒有猜錯,那強悍的“唸唸有詞”的正確發音方式應該是——“Wingardium Leviosa”?而他之所以會念成那個調調是因為人民文學出版社版的這個咒語……的中文翻譯是“羽加迪姆 勒維奧薩”?
他以為,我是弗立維教授教出來的學生麼?而且……還是……被翻譯過的弗立維?
所以,o(》_