leidewen提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
把劍插在爐子上的。
“你是讀書太少了,干將莫邪的故事最早出至於《列子》但那是一個關於復仇的故事。後來在《吳越春秋》裡,加入了鑄劍的章節。原文裡關於這一段的描寫是,‘干將曰:“吾師作冶金鐵之類不銷,夫妻俱入冶爐中,然後成物至今後世即山作冶麻徑萎服,然後敢鑄金于山。今吾作劍不變化者,其若耶。”莫邪曰:“師知爍自以成物,吾何難哉。”於是,干將妻乃斷髫剪爪,投於爐中。使童男童女三百人鼓裝炭,金鐵刀濡,遂以成劍。’原本人家的意思是干將的夫人莫邪把自己的頭髮和指甲投入了爐中,然後鐵水自成,遂以成劍。後來的人可能看到前面那句‘夫妻俱入冶爐中’,於是成了後面的神化故事。”
“現在我知道,你讀書真的好了。不過您還是沒回答我的問題。”辛瑤已經蚊香眼了。
“我念原文你聽,就是回答你啊。‘干將妻乃斷髫剪爪,投於爐中。使童男童女三百人鼓裝炭,金鐵刀濡,遂以成劍!’”辛鯤瞪著她。不過看她茫然的臉,她搖搖頭,長嘆一聲,“譯成白話是,莫邪把自己的頭髮和指甲剪了,投入爐中,讓三百個童男童女在爐子里加炭、鼓風。爐子裡的銅和鐵融化成水,這才變成了劍。聽懂了嗎?”
“所以那時一直叫鑄劍。”辛瑤這才點頭。
“對,鑄與鍛在我們鐵匠的工藝裡,是兩個行當。”辛鯤點頭微笑起來。