第35部分 (第2/4頁)
世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
他們的方向靠近,伊麗莎白的神色確實有些奇怪,但達西先生卻顯得很平靜,臉上依然是慣有的高深莫測,讓人看不出任何情緒的端倪。
“沒發生什麼不愉快的事吧?”卡洛琳小聲地問了一句,但她也沒有指望聽到有意義的回答,索性直接對伊麗莎白道歉:“伊麗莎白小姐,您千萬不要見怪,達西先生是個不太會講話的人,有時候他的措辭會讓人很窩火……”
這是什麼評價?如果是客套話也太過謙虛了……
達西低頭睥睨了她一眼,但最終還是沒有辯駁著為自己正名。他比她成熟許多,自然要體諒她的年幼不懂事。
卡洛琳對達西先生的維護之意那麼明顯,伊麗莎白只覺得心裡有兩股截然相反的力量在拉扯,一方在叫囂著讓她把達西先生做過的事在卡洛琳面前披露,畢竟她是簡很看重的朋友,而卡洛琳小姐也有權知道真實的達西先生是什麼樣的人!另一方帶著伊麗莎白自己也不肯正視的羨慕,對相愛的戀人彼此之間的牽絆與默契,她真的不忍打破這樣看起來非常美好的感情。
她臉上的糾結太過明顯,卡洛琳原本就非常在意她對待達西先生的態度變化,此時不由福至心靈般想到了之前那位莫名其妙出現的先生。
卡洛琳試探著問道:“我聽說您與威克姆先生相識?他與我還有達西先生都是舊識,而且還發生過一些不愉快,但都和平解決了,最後彼此相安無事……”
“解決?”聽到這裡,伊麗莎白心中的天平終於傾卸了,她對威克姆的好感與同情在此時佔了上風,而另一端是她對達西先生的偏見與對卡洛琳莫名的維護之心。
“在奪走對方的前途與未來後,給予些微的補償,這就是您以為的和平解決麼?卡洛琳小姐,您對達西先生太過信任了,這樣掏心掏肺的盲目信賴……作為旁觀者,哪怕您覺得我是多管閒事,我都要說這幾句話!”伊麗莎白情緒激動地道:“也許在您眼中達西先生是一位處處都完美的紳士,但他過去的確有過不磊落的行為,並且很顯然,他對您隱瞞了這些陳年舊事,我覺得這對您來說是不公平的!而威克姆先生顯然是受害者,因為那件往事,他到如今都在儘量避免與達西先生處在同一屋簷下,這也正是他今晚為什麼沒有出現在這裡的原因。至於那件往事是什麼,我覺得您可以之後向這位尊貴的先生仔細詢問,我相信您在聽了實情後,一定也會對威克姆先生的遭遇表示同情,哪怕您說過您之前同他有過一些不愉快,但比起一位淑女與他發生的不愉快,達西先生對他做的事要精彩的多……”
哪怕卡洛琳知道這麼一段劇情,只是在這件事真實發生在眼前時,她還是有些難以置信。因為她對伊麗莎白小姐的印象一直是聰慧過人的,這種印象在見到她真人後又具體了數倍,所以卡洛琳一直想不明白,她究竟為什麼會對威克姆漏洞百出的一面之詞深信不疑。
也許不僅僅是因為她對達西先生的偏見,因為很顯然,劇情裡達西先生的為人處事比如今惡劣多了,那麼她是不是能這樣猜測,是因為伊麗莎白小姐這個時候對威克姆確實頗多好感,以至於讓她喪失了一部分判斷力?
卡洛琳看著對方精心裝扮過的髮髻和妝容長裙,覺得自己恐怕接觸到了一部分真相……
威克姆的外貌加上熟練的翩翩風度,的確可以迷惑閱歷不深的年輕小姐們。
卡洛琳儘量平心靜氣地開口,哪怕她此時真的在胸口積壓了一股無名怒火,為伊麗莎白小姐的犀利措辭,和威克姆的言而無信——顯然她完全忘記了,威克姆並沒有答應她提出的、不惡語中傷達西先生的要求。
“就像您說的,如果他是遭受不平的那一方,又為什麼要逃避與達西先生見面呢?據我所知,他並不是那麼軟弱的先生。我此時還並不知道您口中的往事是什麼,但我知道,具備爭議的事都不能只聽信一面之詞,無論是達西先生說的還是威克姆敘述的。可就我對他們二人非常淺薄的瞭解來看,威克姆先生英俊、風度翩翩,但他有一樣是絕對不能被信任的,那就是他所說的話!”
可憐的威克姆……他難得一次對達西和卡洛琳都信守諾言,卻因為過去喜歡編排吹噓、交友不慎的惡習,白白替丹尼背了一次黑鍋。
伊麗莎白聽了她的話,簡直絕對難以置信。
簡口中溫和好性情的卡洛琳小姐,怎麼能這樣惡意中傷威克姆先生?枉費自己對她頗具好感,真是還不如保持最初印象呢!
“在您心目中恐怕此時只有一個達西先生是最無辜正直的,其餘人都是壞蛋!我知道這對陷入愛河的女