通吃道人提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
周青峰在伐木場的工地想辦法整合手頭的人力資源。由於人手實在不夠撐起一支軍隊,他甚至到了不惜拉攏女真奴隸的地步。在他看來滿清奪取中原的花花世界,其實就是用漢人打漢人。那麼他現在用女真人打女真人也是理所應當了。
與此同時,阿巴亥正在城內的房間裡偷偷翻看周青峰這幾日做的筆記。建州大妃也覺著這小子遲早要成為女真人的大禍害,現在多瞭解他到底在幹嘛也是很理所應當的。
周青峰和阿巴亥住一起,日常書寫的一些文稿都沒有刻意隱藏。這些他認為沒什麼大不了的檔案在阿巴亥眼裡卻充滿了神秘意味,吸引後者想要仔細研究。
“這小子寫的什麼鬼東西?”阿巴亥最在意的就是周青峰手書的一疊語文教材。她能說漢話,卻對漢語不甚精通,讀寫能力還一般。可她還是一眼就看出周青峰的語文教材絕對有問題——大妃,漢語拼音,你想了解一下嗎?
拼音的發明和使用在漢語教學中有這極其重大的意義。
在清末民初的年代,中國人被歐洲列強虐的體無完膚,卻也興起了強烈的救國救亡運動。中國人是徹頭徹尾的實用主義,被人打了之後不會刻意的牴觸敵人的先進技術和長處,不像某神教明明被揍的都四分五裂了,還抱著早就不合時代的經書不放。
‘師夷長技以制夷’,學習西方列強是近代中國革命者的共識。這種共識甚至到了某種魔怔的程度——中國的教育曾經極度落後,漢語學習的難度太高。那麼幹脆把漢語給廢除吧,我們要搞羅馬化的新文字。魯迅就曾經是這事的積極參與者。
先輩們走錯了路,不表示他們不愛國。他們恰恰是太愛國,只是沒有找到正確的方向。幸運的是我們後來有了漢語拼音。漢語拼音極大的強化了漢語學習中關於字形和語音的聯絡,讓人可以很容易的判斷和記住一個字的讀音。
阿巴亥在研究周青峰寫的聲母和韻母表,腦子裡一頭霧水。她多次看周青峰用這張表去教奴隸們學漢字,她為了表示自己的不屑,堅決不湊近去看——她偷偷看,偷偷的聽。一知半解的結果就是越學越糊塗。
短短半個月時間的零散教學,還不足以讓奴隸學會拼音。可他們學漢字的速度是挺快的,而且發音都還算標準。阿巴亥看周青峰每天晚上都會把奴隸們聚集起來學習,心裡就跟貓抓似得不得安寧,她總覺著周青峰時不時拿出來的這張表藏著某種天大的奧秘。
這就好像某種驚天動地的曠世秘籍,一旦流傳就能引發血雨腥風,學會了就能無敵天下。又或者這薄薄的紙片代表某個巨大的寶藏,只要破解就能富可敵國,權傾朝野。
偏偏這紙片並沒有藏著,就擺在周青峰的書桌上用幾塊石頭壓住。阿巴亥翻來看去也搞不懂上面那些彎彎曲曲的奇怪符號到底代表什麼意思——建州大妃是絕對不會放下身段去請教那些上過課的奴隸,她其實等著周青峰主動告訴她,偏偏周大爺壓根沒空。
搞不懂漢語拼音,阿巴亥很生氣。
除了漢語拼音,還有更可氣的——周青峰的那本字典。
從時空孤島帶到明末後,這本小學生字典在時空規則的作用下發生了很大變化,原本很小巧的一本書變成了一本又厚又重的大部頭。而且裡面的內容也出現刪減修改,以適應明末的社會環境。
可裡頭的簡體字沒變,拼音查字表和部首查字表沒變,而且每個字的釋義都還在,只是配合解釋的句子有所不同——阿巴亥看到這本書就驚的額頭冒汗。她沒見過這玩意,對‘缺筆少畫’的簡體字也看不太懂,可她知道這必然是一本巨著。
阿巴亥知道漢人有文化,也知道漢人有很多流傳上千年的書,更知道漢人有很多大學者。這麼一本寫滿了字的巨著肯定是給特別厲害特別偉大的學問家看的吧?普通人絕對看不懂——所以我看不懂也是可以理解的。
結果周大爺直接『露』出一張嘲諷臉說這是給蒙學的小孩子和不識字的文盲看的。
你說這可氣不可氣?
這麼厚的書怎麼可能是給最沒文化的人看的呢?這絕對是騙我!
阿巴亥肺都要氣炸了——周小子,你直接說我是個文盲算了。沒必要用這麼一本書來笑話我。
可週青峰真就是拿這本書給奴隸編寫學習教材。奴隸們練習的字也都是來自這本字典。阿巴亥對此清清楚楚,想反駁都做不到。
“真見鬼了,這麼厚的一本書怎麼可能是給不識字的人看到?”阿巴亥皺著眉頭『亂』翻字典,覺著自己平日那股子聰明勁在周青