冥王提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
等等,語文老師帶吉他上課很奇怪吧!
他輕輕彈撥了一下吉他,用優美的亞特蘭語道:“大家好,我是史提芬修,請大家叫我作修老師,今天的考驗十分簡單,還請大家放心。”隨即又撥了一下吉他。
“請讓一位同學上臺,在我的伴奏之下,唱出亞特蘭現在的熱門歌曲“魔王”!”
大家對修老師吟遊詩人的舉止毫不驚訝,實際上,他就是吟遊詩人,百分之九十九的亞特蘭聯邦人也是吟遊詩人,全因他們相信,他們從一出生便註定是吟遊詩人,他們喜好和平,性格溫和,卻又無比恐怖。
大約在一百年前,地球上大西洋的地方,突然一夜之間冒出一塊陸地,沒有徵兆,也沒有引起地震,就好像原來便存在一般。
最神奇的是,透過衛星檢測,該大陸居然出現了大量奇形怪狀的建築物,顯然就是一個先進文明,於是乎,中華聯邦與聖不列顛聯邦紛紛組織探索團以及外交團體,前往該大陸探索。
報告回來的情報非常驚人,並且在平民間引起一陣熱潮,那地方從根本上是個音樂之都,隨便找上一個人都是哼著歌跟你說話,不過就是聽不明白,他們所使用的是一種全新的語言。
當地人對待這些外來人十分熱情,即使路過看見一位不認識當地人,他也會走上來哼著歌打招呼,甚至拉著人聽他演奏音樂。沒有紛爭,沒有敵視,甚至沒有軍隊,猶如傳說中天佑的阿瓦隆般。
當時有一位聖不列顛聯邦的將軍起了歪念,命令屬下的一支艦隊秘密進攻入侵。次日,所有士兵安全回來,毫無傷亡。他們手中都拿著吉他,全部人都成了吟遊詩人。
他們的入侵行動完全沒有成果,甚至連一根草也沒有傷害到,反而激起了當地人的反擊,沒有多久,聖不列顛聯邦接近大西洋的幾個國家被洗腦成吟遊詩人,並且認為自己是亞特蘭人。
兩大聯邦一時之間驚恐連連,這可比用文化入侵的手段強大百倍,一下子便被同化了。
最後,亞特蘭人攻克了兩大聯邦的語言,併成功與兩大聯邦訂立和平協議,正式更名亞特蘭聯邦。不過,亞特蘭聯邦人會流腦一事仍然流傳至今。
言歸正傳,正當修老師要求唱出熱門歌曲
“魔王”時,大家陷入平靜,這根本不是熱門歌曲,而是童謠好不好!?
“魔王”原曲為奧地利舒伯特所著的童謠,是敘述一位父親抱著發燒的孩子,於黑夜中的森林裡騎馬飛馳,孩子卻發現森林中的魔王在引誘著他,最終父親回到家中時,懷抱裡的孩子卻已經斷氣。
“魔王”的歌詞,大家倒是認識,可是亞特蘭語改編的“魔王”要求四種音調變化幅度太大,根本不是常人可以做到的。
敘述者的平淡、孩子的高聲驚呼、父親的焦急、以及魔王的低語,四種音調完美切換、交織,才可稱得上一曲“魔王”。
肖特用手肘碰了碰逍遙,用眼神詢問他能不能做到,逍遙聳聳肩膀,示意自己沒辦法。
“等等,要是魔王的話,真的可能唱出“魔王”啊,把“魔王”交給魔王唱,不是最適合不過麼?”不知是誰突然出聲道。
聞言,同學們不約而同望向別西卜,期待著他有一個肯定的答覆。
只見別西卜緩慢地走上臺前,腳步聲似乎暗藏著特殊的韻律,就好像自我介紹那時候,再一次勾起了大家心中異樣的感覺,他微微閉起雙眼,用低沉的聲音緩緩唱道:
“誰在夜風中賓士?父親帶著他的孩子,把孩子抱在他的懷裡,溫暖他的身體。
我的兒子啊,為何藏起你的臉?
爸爸,你,看不見那魔王?
魔王戴著冠冕,拖著長裙。
我的兒子啊,那是一團煙霧。
來,跟我去吧,孩子!我要和你玩一個有趣的遊戲
”
從魔王一開始的聲音,大家就已經震驚著,他低沉的聲線加上怪異的氣質,再配合老師的伴奏,讓人腦海中就好像出現了一個活生生的魔王。
“我兒,我兒,我看得清楚,
那是幾棵灰色的老楊樹。
可愛的孩子,你的美貌讓我喜歡。
你要是不肯跟我走,
我就要把你,掠奪!”
突然,空氣中傳來壓迫的感覺,讓肖風呼吸困難,回不氣來。
那種震撼感,猶如魔王的手般,正握緊肖風的喉嚨。
即使張開口,亦發不出聲。
一曲唱罷,大