換裁判提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“那麼多比只得這麼做了,先生,這是為了哈利·波特好。”
隨著一下驚心動魄地響落聲,布丁摔到了地板上。碟子碎了,奶油濺到窗戶和牆上四處都是。伴著一聲鞭打似的碎裂聲,多比消失了。
餐廳那兒的尖叫此起彼伏,維能姨丈衝進廚房看到哈利從頭到腳都粘著帕尤妮亞姨媽的市丁,震驚得面無表情。
起先,維能姨丈還盡力掩飾整件事——“只是我們的外甥——很搗蛋——不習慣見生人,所以我們讓他呆在樓上……”他把受驚的梅森先生往回趕後,告訴哈利只要梅森家一離開他就會教訓他,並遞給他一把地拖。帕尤妮亞姨媽從冰箱中取出了一些雪糕,而還在發抖的哈利則開始把廚房弄乾淨。
維能姨丈可能還會做成他的買賣的——要不是因為那隻貓頭鷹的話。
當一隻大貓頭鷹從餐廳的窗外突然飛撲而來的時候,帕尤妮亞姨媽正派發著餐後薄荷糖,貓頭鷹掉了一封信在梅森太太的頭上並又飛了出去。梅森太太像個女妖精似的尖叫起來,嘴裡喊著瘋子,衝出了房子。梅森先生僅僅向杜史林家交代了他的太太最怕各樣的鳥,並且問這個是否是他們開的玩笑後就走了。
當維能姨丈目露兇光找到他時,哈利正站在廚房裡,緊握著拖把支撐著自己。
“念一下!”他惡狠狠地說著,手裡揮舞著剛才貓頭鷹弄來的那封信。“來啊——念呀!”
哈利拿著信。信裡並沒有生日祝福。
親愛的波特先生:
我們收到線報獲悉今晚九點十二分時,你的居所處使用了“盤旋”咒語。
你應該知道,未夠年齡的巫師是不準在校外施法的,倘若再犯會被學校開除(未成年人巫術合理約束教令,1875,C 節)。
我們同樣要求你記住巫術的國際聯邦巫師條令中第13部分,任何要冒會被(馬格)發現的危險的魔法行為是嚴重的犯罪行為。
祝你暑期愉快!
你真誠的:馬法達·霍克
禁止魔法不當使用辦公室魔法部
哈利抬起眼井嚥了一下口水。
“你可從來沒有告訴我們你不能在校外使用魔力的,”維能姨丈說道,在閃動著陰險的光芒。“忘了提起它……忘了,我敢說……”
他像一頭牛頭犬,齜著牙衝向哈利。“唔,我有話對你說,孩子……我要把你鎖起來……你從此再也別想回那所學校了……從此……如果你要施法逃走——他們會把你開除的!”
他狂笑著把哈利拖回樓上。
維能姨丈言出必行。第二天早上,他請人來給哈利的窗釘上橫木。他自己則在房門那兒裝上個貓洞活門,這樣可以每天三次把少量吃的推進房裡。他們只讓哈利早上和晚上出來用一下浴室。其餘時間,他都被鎖在房裡。
三天後,杜史林家還沒有一點緩和的跡象,哈利也沒辦法改變現狀。他躺在床上透過窗上的橫木看看日落,傷心地想著往後的事。
如果霍格瓦徹因為他施魔法救自己出去而把他開除,那對他有什麼好處呢?然而在普里懷特街的生活卻達到了空前的低聲下氣。
現在杜史林一家可以安枕無憂了,哈利連他唯一的武器也沒有了。
多比可能是把哈利從霍格瓦徹的惡夢中救出來了,但處境卻大同小異,他都快要給餓死了。
——貓洞活門咯吱一響,帕尤妮亞姨丈州的手抻了進來一碗罐頭湯。在裡面正餓得難受的哈利馬上跳下床並捧起了那湯。湯是冰冷的,但他一口氣就快喝了一半了。然後他走過房間來到海維的籠子前,倒了些碗底的浸水菜葉到它那空食物碟上。
它整理著自己的羽毛,極厭惡的瞅了他一眼。
“不吃對你沒好處,我們只有這些。”
他把空碗放回挨著活門的地板上,然後回床上躺下,不知怎麼搞的他甚至比沒吃時候還要餓。
如果四星期後他還活著,他沒回霍格瓦徹那會怎樣呢?是否有人會被派來看看他為什麼沒回去呢?他們能否讓杜史林一家放他走呢?
房子漸漸暗了下來。哈利筋疲力倦,肚子咕咕作響,腦子一直繞著相同的沒有答案的問題在轉,好不容易才睡著了。
他夢見自己被關在一個掛著“未成年巫師”牌子的動物園籠子裡供人參觀。人們透過欄杆瞪大眼睛看著他躺在稻草床上捱餓和慢慢變得虛弱。在人群中他看到了多比,他朝它喊著救命,但是多比說“哈利·波特在那兒很安全,先生!”並一下子消失了