換裁判提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
,今天上實踐課。你們只用魔杖就行了。”
大家都好奇地互相望望,然後把書都收起來,他們從沒有上過黑巫術防禦課的實踐課的,除了去年那次難忘的課,那年老師拿了一籠小精靈來,並把他們放出來。
“好了,”露平教授看到他們都弄好了就說,“請跟著我來。”
大家都又疑又感興趣地站起來,跟著露平教授走出課堂。他帶領他們走過一條寧靜的走廊,轉過一個角,他們首先看到的是調皮鬼皮維斯,他正在半空中浮上浮下地用香口膠塞住一個個鎖匙孔。直到露平教授距他兩尺,他才抬起頭,然後擺動他那彎曲的腳,放開喉嚨唱起來。
“笨蛋,笨蛋,露平,”皮維斯唱著,“笨蛋,笨蛋,露平,笨蛋,笨蛋,露平——”
雖然皮維斯一直都是不正經又粗魯,但他通常都很尊重老師的。
大家都看著露平教授,看他怎樣對待他。讓大家奇怪的是,他仍然微笑著。
“皮維斯,如果我是你,我寧願把那香口糖拿出孔,”他和藹地說,“費馳先生的掃帚是掃不到那裡的。”
費弛是霍格瓦徹的校監,他是一個脾氣暴躁的巫師,經常跟學生吵起來,尤其是皮維斯,但是皮維斯沒理會露平教授只是吹了一個響亮的口哨。
露平教授輕輕地嘆了口氣,拿出一支魔杖。
“這是有用的咒語,”他轉過頭來對學生說,“請仔細看好。”
他把魔杖舉到肩膀的高度,說,“和得衛士。”然後指向皮維斯。
鑰匙孔的那小塊香口糖帶著子彈般的速度飛出來,直接打在皮維斯的左鼻孔上,他旋轉一下,然後罵著走開了。
“老師,真厲害。”湯姆斯驚喜地說。
“謝謝你,湯姆斯,”露平教授把魔杖移開,“我們開始了,好嗎?”
他們又向前走,他們都看著穿得破舊的露平教授、充滿了敬佩。
他領著他們走進第二條走廊然後停下來,就在教工室門外。
“請進來。”露平教授開啟門,站在外面說。
這教工室是一間很長,嵌著窗格的房間,裡面盡是舊和破的凳子。只有史納皮教授教授坐在一張矮矮的扶手椅子上,看著這班同學走進來,他的眼睛發亮,嘴做出很蔑視的樣子。露平教授走進來關上門的時候,史納皮教授說,“它在衣櫃裡,露平,我不想留在這裡。”
他站起來,大步穿過這班學生,走到門口時他轉身說:“可能沒有人提醒你吧,露平,這班人中的尼維爾,我建議你你不要教他做準一點的事,除非讓格林佐小姐在他耳朵小聲地教他。”
尼維爾臉紅了,哈利瞪了史納皮教授一眼,他在自己的課堂上欺負尼維爾已經夠過分了,還要在其他老師面前這樣做。
露平教授的眉毛向上一抬。
“我希望在第一階段的手術上尼維爾可以幫幫我,”他說,“我敢肯定他會很出色的完成的。”
尼維爾的臉更加紅了,史納皮教授扁扁嘴,但走開了,“砰”的一聲關上門。
“不要擔心,”露平教授鎮定地說,因為有幾個同學被嚇得後退幾步,“那邊有一個布格特。”
大多數同學的確在擔心有事發生,尼維爾驚恐地看了露平教授一眼,還有謝默斯憂慮地看著還在嘎嘎響的門。
“布格特黑暗的空間,”露平教授說,“在衣櫃裡,床下的空隙,水槽下面的廚櫃——我曾看它在我祖父的鐘裡過,而這只是昨天才拿到的,我問校長是否可以讓我拿來給三年級學生上實踐課。”
“因此,我們首先要問自己,什麼是布格特。”
荷米恩舉起手。
“它是會變形的,”她說,“一定變成它認為最能嚇倒我們的東西。”
“讓我來更仔細地講講,”露平教授說,荷米恩睜大眼睛,“所以,布格特在黑暗時並沒有什麼特定的形狀的,他還不知道什麼形狀才能嚇到門外那邊的人,沒有人知道布格特在單獨的時候是什麼形狀的,但是一旦把他放出來,他立即就能變成最能嚇倒我們的形狀了。”
“那意味著,”露平教授故意不理會尼維爾驚慌的樣子說,“我們開始前比起布格特有一大優勢,你看出來了嗎,哈利?”
哈利正想跟他身邊的荷米恩回答這問題,但是荷術恩正在拍打她腳下的球,一幅茫然的樣子,但是哈利想試一試。
“嗯——因為我們人太多,它不知道怎樣的形狀才最恐怖?”
“非常正確,”露