換裁判提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
般的飛行,透過銀色的雨簾眯著眼看格林芬頓的終點線柱,亞尼那正在那試圖飛越伍德。
一聲呼嘯傳到哈利耳裡,他知道布魯佐球剛剛又與他擦身而過;他向左翻轉,跟著急速飛向相反方向。
“練習芭蕾嗎,波特?”當哈利被迫在空中手忙腳亂地作旋轉躲開布魯佐球時,馬爾夫大叫。當哈利憎惡地對馬爾夫怒目而視時,他看到它了,金色的史尼斯球在馬爾夫左耳上方几英寸的地方盤旋——而馬爾夫正忙於嘲笑哈利,所以沒看到它。
在那傷腦筋的時刻,哈利在空中躊躇著。他不敢加速衝向馬爾夫,以防他向上望看到史尼斯球。
啊!
一秒時間的停留還是太長了。布魯佐球終於還是打中了他,撞碎了他的手肘。
哈利覺得他的手臂都已經斷了。他的右臂不起作用地懸垂在一邊。布魯佐球急追而來進行第二次襲擊,這一次對準的是他的胸。哈利轉了個彎,一個主意牢牢地嵌在他那失去知覺的腦中:靠近馬爾夫。
穿過雨霧和疼痛,他俯衝向閃爍不定的微光。他看到在他下面那張譏笑的臉,而瞳孔因為害怕而張大了:馬爾夫以為哈利要襲擊他。
“啊——”他倒抽一口涼氣,飛馳避過哈利。
哈利從掃帚上伸出另一隻手,奮力一抓。他覺得他的手指貼緊在冰冷的史尼斯球上面。但現在他只剩下兩隻腳勾緊掃帚:當他一頭直栽下地面,努力掙扎著以免昏厥時,人群中發出了驚叫。
隨著一聲振耳欲聾的砰然巨響,他摔到了泥地上,從掃帚上滾落下來。他的手臂用一個奇怪的角度懸掛著。疼痛淹沒了他。他聽到好像從遙遠的地方傳來陣陣哨聲和叫喊聲混雜的聲音,他盯著緊握在手裡的史尼斯球。
“噢,”他舒了口氣,“我們贏了。”
然後他就暈了過去。
雨點落在他身上,他依然躺在地上,這時有人向他傾下身來,他醒了。他看到的是一排亮晶晶的牙齒。
“噢,不,不是你。”他呻吟著。
“不知道他在說些什麼。”羅克哈特對擠在他旁邊緊張的格林芬頓隊員大聲地說。“別緊張,我來固定你的手臂。”
“不!”哈利大叫,“我讓它這樣就行了,謝謝……”
他試著要坐起來,但無奈疼痛難忍。這時,他聽到一聲熟悉的咋嚓聲。
“我不要這樣拍照,柯林。”他大聲地說。
“躺回去,哈利,”羅克哈特勸慰地說,“這是一個簡單的魔法,我只需很少時間。”
“為什麼我就不能去醫院?”哈利咬著牙問。
“他真得去,教授。”渾身泥濘的伍德說:儘管他的搜尋者受了傷,他還是忍不住咧著嘴笑了。“偉大的勝利,哈利。實在太精彩了。你是最棒的,我說。”
透過像灌木叢一樣圍在他周圍的腿,哈利發現弗來德和喬治正奮力把那惡毒的布魯佐球塞進箱子,而它仍在掙扎想作那令人恐怖的飛行。
“躺下去。”羅克哈特邊說邊捲起他那翠綠色的袖子。
“不——別——”哈利虛弱地說,但羅克哈特正在旋動他的魔杖,一秒後已經引著它直接對準哈利的手臂了。
一種奇怪而不愉快的感覺開始從哈利的肩膀蔓延到他的指尖。
好像他的手臂正在縮小。他不敢去看發生了什麼事。他閉上了眼睛,轉過臉不敢對著他的手。但當人們倒抽一口冷氣,柯林開始拼命地按動快門時,他的恐懼到了極點。他的手臂不再受傷了——但感覺起來不再像是一隻手。
“啊,”羅克哈特說:“那有時是會發生的。但重點在於,骨頭不再是破碎的了。人們應該留意到這點。哈利讓人攙扶著去醫院吧。啊,威斯里先生,格蘭佐小姐,你們來幫忙護送他一下好嗎?——波姆弗雷夫人也行——呃——把他弄得整齊點。”當哈利開始邁步時,他覺得異常不平衡。深深吸了口氣,他看問他的右邊。他看到的幾乎令他再次昏倒。
他的長袍下面露出的是一個看起來厚厚的,像肉色的橡皮手套的東西。他試著動一動他的手指,但什麼也沒發生。
羅克哈特並沒有治好哈利的骨頭。他移動了它,波姆弗雷夫人很不高興。
“你應該直接來找我的!”她暴怒了,抓起那個可憐的人在半小時前還活動自如的手臂。“我能在一秒內醫好這骨頭——問題是得讓他們長回去——”
“你能行的,是嗎?”哈利絕望地問。
“我當然能行,但你會痛苦些。”波