換裁判提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“我不介意死蜘蛛。”羅恩眼睛看著蜘蛛說,“我只是不喜歡它們活動的方式……”荷米恩痴痴的笑了。
“這並不好笑,”羅恩憤怒的說,“如果你知道,當我三歲時,弗來德把我的——我的玩具變成了——髒的蜘蛛,因為我弄斷了他的玩具棒。你也不喜歡他們的,如果你曾抱著的熊突然長出許多腳……”
他渾身顫抖,沒有繼續說下去。荷米恩還是在竭力忍著不笑出聲。哈利覺得他們最好換個話題,所以就說,“記得地板上的水嗎?那是從哪裡來的?有人已經把他給拖乾淨了。”
“差不多就在這裡。”恢復了常態的羅恩沿著椅子走了幾步,指著地說。“與這扇門齊平。”他伸手去摸門上的銅把手,但突然手像被燒焦了一樣的縮了回來。
“怎麼了?”哈利問。
“進不去,”羅恩粗聲說,“那是女廁所。”
“哦,羅恩,那裡沒有任何人,”荷米恩說著站起身朝羅恩走過去。
“那是呻吟的麥托勒的地方。快來看看。”
她無視“閒人免進”的牌子,開啟了門。
這是哈利見過的最陰暗最令人壓抑的一間洗手間。一排破爛的石制水槽躺在一張破而髒的大鏡子下。潮溼的地板映著微弱的燭光;小洗漱間的木質門已經被刮花。
荷米恩將手指放在嘴唇上以示讓大家安靜,接著她朝洗漱間走了過去。當她走到那裡時,“哈羅,麥托勒,你好?”
哈利和羅思走過去看。呻吟的麥托勒浮在廁所的水槽上,用手摸她的臉。
“這是女洗手間,”她望著哈利和羅恩懷疑說。“他們不是女的。”
“是的,”荷術恩表示贊同。“我只是想讓他們看看這裡——嗯——有多好。”
哈利和羅恩可以看見她正從模糊的鏡子裡向他倆揮著手。
“問問她看見過什麼。”哈利對著鏡子裡的荷米恩動著嘴唇說。
“你們在悄悄地說什麼?”麥托勒盯著他問。
“沒什麼,”哈利很快說。“我們想問——”
“我希望人們不要揹著我說話!”麥托勒嗚咽著說。“我有感覺,你知道,即使我已經是個死人。”
“麥托勒,沒人想令你傷心,”荷米恩說。“哈利只是——”
“沒人想令你傷心!真會說!”麥托勒吼道。“我在這裡的生活只是苦難,而現在卻有人想毀掉我的生活!”
“我們只是想問你近來有沒有看見什麼有趣的事,”荷米恩迅速的說,“因為在萬聖節的晚上,一隻貓在你的門前被襲擊了。”
“那晚你有沒有在附近看見什麼?”哈利問。
“我沒注意,”麥托勒戲劇性的說。“貴族們太令我傷心,我跑了進來,想自殺。然後,當然,我記得我是——我是——”“已經死了。”羅恩幫著她說完。
麥托勒抽泣了一下,站起來翻了一個身,先把頭放進廁所裡,將水濺了他們一身,最後從視線中消失了;從她哭聲傳來的方向可以知道她在U 形架上。
哈利和羅恩張著嘴呆呆的站在那裡,但是荷米恩卻聳聳肩說,“坦白說,那對麥托勒來說是最好的了……來,我們走。”
哈利剛剛關上門將麥托勒的抽泣聲留在身後,一聲巨響就把他們嚇了一跳。
“羅恩!”
伯希·威斯里滿臉驚訝。
“那是女洗手間!”他尖叫道。“你們是——”
“只是隨便看看,”羅恩聳聳肩說。“線索,你知道……”
伯希的舉止使哈利想起了威斯里小姐。
“從——這兒——離開——”他說,然後便邁著大步,揮動著雙手,開始趕他們。“你們不在乎嗎?等別人吃飯時,你們再過來。”
“我們為什麼不能在這裡?”羅恩辛辣的說,同時將目光從伯希身上移開。
“聽著,我們沒動那隻貓一個手指頭!”
“我正是那樣告訴金妮的,”伯希說,“但是她仍然認為你會被學校開除;我從沒見她這麼傷心過,幾乎把眼睛都哭腫了。你們應該好好想想她,所有的一年級學生都為這件事而過於興奮了——”
“你根本不關心金妮,”羅恩紅著眼睛說。“你只是擔心我們破壞了你成為首領的機會。”
“格林芬頓減5 分!”伯希一邊撫弄著他的繃帶一邊簡潔明瞭的說道。“我希望你們能吸取這個教訓!不要再偵查,否則我會寫信給你們的媽媽!”