換裁判提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“它就快出來了!”哈格力招呼著他們進屋。
蛋正放在桌上,正面有一條深深的裂痕,有東西在裡面蠕動,發出古怪的前答聲。
他們都把椅子搬到桌邊,緊張地看著它。
突然,蛋裡面傳出一陣零碎的嘈雜聲,然後蛋殼裂了開來。小龍撲通一聲落在桌子上。它不是很可愛。哈利覺得它像一把皺巴巴的黑傘。它弱小的翅膀跟它瘦削的身子比起來顯得很大,它的鼻孔很大,額上有一對疙瘩似的角,眼睛鼓突突的,呈橙色的。
它打著噴嚏,兩柱火花從鼻孔飛出。
“它很漂亮嗎?”哈格力輕聲說,伸出一隻手來敲敲它的頭。它則猛地咬住他的指頭,露出毒牙。
“它認得它的媽咪!”哈格力說。
“哈格力,”荷米恩說,“‘挪威脊背’成長得有多快?”
哈格力剛要回答,臉突然變了色——他跳了起來向窗邊跑去。
“怎麼啦?”
“有人正在窗外偷看——是個小孩——他跑回學校去了。”
哈利猛奔到門外張望。雖然那人走遠了,但哈利敢肯定他是誰。
馬爾夫看見龍了。
在第二個星期,馬爾夫臉上總是對他們不懷好意地笑著,哈利三人緊張得要命。
他們一有空閒,便到哈格力的小屋裡討論。
“讓它走。”哈利極力主張,“放了它吧。”
“我做不到。”哈格力說,“它太弱小了,它會死去的。”
他們看著龍,在一星期內它的身了子就已長大了三倍。它的鼻孔不時地噴著煙霧。哈格力由於要照顧小龍。已無暇顧及豬禽看守的工作,他小屋的地板上堆滿了空白蘭地酒瓶和小雞羽毛。
“我決定把它叫做諾貝特,”哈格力說,眼睛迷滾地看著他的小龍,“它已經與我很熟了,看,諾貝特,諾貝特!媽咪在這兒。”
“他瘋了。”羅恩對著哈利耳語。
“哈格力,”哈利大聲喊,“兩個星期後,它就長得跟你的木屋那樣長了。到時馬爾夫會去向丹伯多報密的。”
哈格力極力咬了咬嘴唇。
“我——我知道我不能永遠擁有它,但我就是不能隨便扔了它,我做不到。”
哈利突然轉身面對著羅恩。
“查理。”他說。
“你也走神了,”羅思說,“我是羅恩,記得嗎?”
“不——查理——你的兄弟查理,在羅馬尼亞研究龍,我們可以把諾貝特送給他,查理會照顧好他的,以後讓它回大自然去。”
“太聰明瞭!”羅恩說,“怎麼樣,哈格力?”
最後,哈格力同意他們送只貓頭鷹給查理。
接下來的那個禮拜的時間過得特別慢。星期三晚上,人們都上床睡覺了,哈利和羅恩還在公共休息室坐著。牆上的鐘敲了十二點。羅恩剛才披上哈利的隱形披風到哈格力的小木屋幫他喂小龍,那條小龍正在吃著死老鼠。
“它咬了我!”他說著,舉著他那隻包在染血的手帕裡的手,“我可能一個星期都不能拿羽毛筆了。我告訴你們,那條龍是我所見過最兇的動物。但看哈格力和它相處的樣子,你會認為那是一隻毛絨絨的溫順小白兔。當我被那傢伙咬到時,他還責怪我說我驚動了它。我走時,他正在為它唱著搖籃曲。”
這時,有人在敲著窗。
“是海維!”哈利說,急忙讓它進來。“它有查理的回覆了。”
他們三個人把頭湊在一起,看著那張紙條:
“親愛的羅恩。
近來可好?謝謝你的來信。我很樂意照顧‘挪威脊背’,但要把它弄到這兒不太容易。我想最好的辦法是託我的朋友帶來,他們下個星期將要來看我。但麻煩的是,攜帶龍是非法的,千萬不能被人發現。
你們能將那條龍於星期六午夜放在最高的塔頂嗎?我的朋友們將與你們碰頭,他們將會趁著天黑把那條龍帶走。
請儘快給我答覆。”
查理他們互相望了望。
“我有隱形披風,”哈利說,“應該不會很難——披風可以把我們和諾貝特遮住。”
羅恩和荷米恩同意哈利的意見,他們現在就要擺脫諾貝特和馬爾夫了,上個星期的麻煩事也將到此結束。
第二天早上,羅思被咬到的手比平常腫了兩倍。他不知道去找波姆弗雷夫人人是否妥當——她會看出這是龍咬的嗎?直到下午,他還是想不出好的辦法,傷