換裁判提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“這個。”卡克羅夫說。
哈利凝視著他的大鍋邊緣,卻能看到卡克羅夫從他的袍子裡伸出左手,給史納皮看一樣東西。
“看見了嗎?”卡克羅夫仍然盡力閉著嘴說話,“看見了嗎?它以前沒有這麼清澈,自從——”
“把它收好!”史納皮咆哮道,他的黑眼掃了一遍課室。
“但是你一定已經注意到——”卡克羅夫開始焦急。
“我們遲點再說!”史納皮輕拍了他一下。“波特!你在這兒幹什麼?”
“掃乾淨那些犰狳膽汁,教授。”哈利無辜地說,拿那塊溼的抹布給他看。
卡克羅夫又氣又擔心地離開了。不想與正要發火的史納皮留在地牢裡。哈利把他的書呀,調料呀全塞進包裡,最快速度地跑去告訴羅恩和荷米恩他所見到的一切。
第二天中午太陽不是那麼猛的時候他們出發赴要西里斯的約會。天氣比什麼時候都熱,所以他們走到霍格瓦徹時,都得把斗篷摘下來了。西里斯叫他們拿的食物全放在哈利的包裡;他們從午餐桌上偷了12只雞,一條麵包和一罐南瓜汁。
他們先去格來登·烏特維那裡買了份禮物給多比。他們發現在那兒挑襪子挺有趣。他們挑了兩對。有一對嵌有一閃一閃的金銀星,而還有一對當太臭時會發出尖叫。一點半時,他們經過高街,走向村莊的郊區。
哈利從來沒走過這條路。彎曲的小路把他們帶到一個荒涼的農村。這裡的屋舍更少,每戶的花園更大。他們來到山腳下,拐了一個彎,見到小路的盡頭有階梯。一隻看上去很臉熟的蓬毛大黑狗半躺在橫木上,口裡叼著一些報紙。
“嘿,西里斯。”當他們走近它時,哈利打招呼。
這隻黑狗急著嗅了嗅哈利的包,擺擺尾,然後轉身小跑穿過矮樹叢。哈利,羅恩和荷米恩爬上階梯跟在它後面。
西里斯領著他們跑到山腳下。那裡怪石嶙峋。它輕而易舉地跑過去了,但哈利、羅恩和荷米恩很快就上氣不接下氣。他們跟著西里斯爬上山。沿著一條陡峭石路,在西里斯搖擺的尾巴帶領下,他們爬了近一個半小時。揹包帶在哈利的肩上深深地勒出一道痕。
到最後,西里斯消失了。他們在它消失的地方看到一塊有裂縫的巨石。他們擠進裂縫裡,來到一個涼爽但光線微暗的山洞。那隻半像馬、半像鳥的鳥嘴巴克的腳用繩拴在一塊石頭上,眼睛露出銳利的橙色光芒。他們三個彎身向它鞠躬。它傲慢地回應一下之後,過了一會兒,它彎下它多鱗的前腳,允許荷米恩撫摸它的脖子。哈利在看那剛剛變為哈利教父的黑狗。
西里斯穿著破爛的灰袍,那件他離開阿茲克班時穿的灰袍。它的黑毛比以前更長,更勝更亂。它顯得瘦了。
“雞肉!”它一見到雞肉立刻扔掉報紙嘶啞地叫。
哈利開啟揹包,遞雞和麵包給它。
“謝謝!”西里斯抓起雞肉撕開,津津有味地吃起來。“我現在以老鼠為生,我知道你們不能偷太多,我會照顧自己的了。”
他衝哈利咧嘴一笑,但哈利勉強地回報它一笑。
“你在這兒都幹些什麼呢,西里斯?”她問。
“負責完成當教父的責任,”西里斯說,用一種狗的方式啃著雞腿,“不用擔心我,我會盡力做一隻討人愛的流浪狗。”
他仍然咧嘴笑,但見到哈利擔心的樣子,便憂慮地說:“我想出來,你那封信——,我每看到人們放下一張報紙我就偷走,透過看報紙得知情況。”
它對著地上那張報紙哄哄叫,羅恩撿起來開啟看。
哈利仍然很擔心,“如果他們抓到你或看到你怎麼辦?”
“附近只有你們三個知道我是西里斯,”西里斯聳聳肩,繼續啃它的雞骨。
羅恩輕碰了一下哈利,把先知日報遞給他看。頭條是:巴地·克勞斯的怪病;還有一條是:女巫部長下落不明——魔法部長牽涉進內。
哈利讀了一下內容。
“他們說克勞斯好像快死了,”哈利慢吞吞地說,“但誰只要來那兒一趟就知道情況並不那麼糟糕。”
“我哥哥是克勞斯的助理,”羅恩告訴西里斯,“他說克勞斯快忙昏了。”
“我才不在乎呢!”荷米恩冷淡地說。
“荷米恩好像被精靈縈繞。”羅恩對西里斯低聲說,並看了一眼荷米恩。
西里斯卻顯得感興趣。
“你第一次看到精靈是在快迪斯世界盃上,她幫克勞斯佔了一個座,對不