換裁判提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
但教授一動不動,也沒說話,完全忽視了哈利的存在,只是像其它人一樣,盯著房間遠處的角落裡的一扇門。
哈利不知所措地盯著丹伯多,然後看了看正在靜靜觀看的人群,然後再看著丹伯多。突然靈光一閃……
曾經有一次,哈利發現自己在一個別人既看不到也聽不到他的世界裡。那次,他掉進了一本施了魔法的日記裡,進入了某人的記憶中……類似的事情又一次發生了。
哈利舉起右手,猶豫了一下,然後伸到丹伯多面前用力揮動。丹伯多沒有眨眼,也沒有回過頭看哈利,或者說根本一動也不動。所以他確定,他是在一個記憶中,而眼前這個並不是現實中的丹伯多。但應該也不是很久以前……這個正坐在他旁邊的丹伯多的頭髮銀白,就像現實中的丹伯多一樣。但這是什麼地方呢?這所有的巫師都在等什麼呢?
哈利更仔細地打量這裡。就像他剛才從上面觀察時所懷疑的那樣,這個房間就是在地下——與其說是房間不如說像地牢,他想。這裡有一種陰森寒冷和恐怖的氣氛:牆上沒有畫,根本就沒任何裝飾;整個房間就只有一排排的席位,一排比一排高,都固定好了,所以他們可以清楚地看到那椅子的扶手上有鐵鏈。
在哈利對這個房間下結論前,他聽到了一陣腳步聲。地牢角落的那扇門開了,三個人走進來——一個人由兩個得蒙特押著。
哈利全身發冷。那些得蒙特——高大的,戴著頭盔只有眼露出來的生物正向房間中央的那個椅子滑去,每人抓著那男人的一隻手臂。他們的手像死人的,已經腐爛的手,那個夾在他們中間的人看起就快暈過去了。哈利想這不能怪他……雖然他知道得蒙特不會碰到他自己,因為這是在一個記憶裡,但他仍然有點害怕,因為他還清楚地記得他們有多強大。當得蒙特把那人放在有鏈的椅子上後,又滑出房間時,圍觀的人群向後退縮了一下,門在他們出去之後關上了。
哈利低頭看著椅子上坐著的那個人,原來他是卡克羅夫。
不像丹伯多,卡克羅夫看起來年輕多了;他的頭髮和山羊鬍子都是黑的。但不同的事是他穿著又薄又破的衣服而不是光滑的皮衣,他在發抖。椅子上的鐵鏈突然閃出金光,像蛇一樣爬上他的手臂,把他綁在那兒。
“艾格·卡克羅夫。”哈利的左邊突然冒出一個聲音。他向四周看看,看到克勞斯先生正站在他旁邊席位的中間。克勞斯的頭髮還是黑色的,臉還沒有那麼多皺紋,看起來又涼爽又敏捷。“你是從阿茲克班被帶來給魔法部提供證據的,你曾說你有重要的訊息要告訴我們。”
卡克羅夫連忙挺直身體。
“我有,先生。”他說,雖然他的聲音聽起來非常害怕,哈利仍然聽出了熟悉的油腔滑調。“我希望對魔法部有用,我想幫忙。我——我知道魔法部要圍捕黑暗公爵的最後一批餘黨。我渴望盡我最大的努力幫忙……”
觀眾席上響起一陣嗡嗡聲。有些人開始對卡克羅夫感興趣,其他從則表示懷疑。猛地,一個熟悉低吼聲從丹伯多的另一邊傳來說:“垃圾!”
哈利向前傾,目光越過丹伯多。果然,魔眼莫迪坐在那兒——雖然他外表與現在顯著不同。他還沒有魔眼,只有兩隻普通眼睛。他正眯著眼睛看著卡克羅夫,帶著極度的厭惡。
“克勞斯準備放他出來,”莫迪小聲對丹伯多說,“他已經和他達成一筆交易。花了我六個月時間去追捕他,如果他能提供足夠的新名單的話,克勞斯就讓他走。讓我們先聽聽他的情報,我說,之後再把他直接扔給得蒙特好了。”
丹伯多那長長的鷹鉤鼻輕哼了一聲表示不同意。
“哦,我忘了……你不喜歡得蒙特,不是嗎,艾伯斯?”莫迪的臉上帶著嘲諷的笑。
“是的,”丹伯多淡淡地說,“我不喜歡它們,我一直覺得魔法部與這種生物結盟是個錯誤。”
“但對這種垃圾……”莫迪輕聲說。
“你說你能向我們提供名字,卡克羅夫,”克勞斯先生說,“那就請說出來聽聽。”
“您應該明白。”卡克羅夫急忙說,“那個‘那個人’總是以最秘密的方式操縱一切……他喜歡那樣,我們——我是說,他的支持者們——現在我很懊悔,非常的後悔,我曾經是他們中的一員——”
“說下去啊!”莫迪嗤之以鼻。
“——我們從來不知道自己同夥的名字——只有他一個人知道我們所有的人都是誰——”
“真是個聰明的主意,這樣就保護了像你這樣的