老是不進球提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
好整以暇,那樣隨心所欲,點點滴滴,全是女人的心緒和情慾。一句話,她的聲音充滿了都市的氣息。
我在王菲的歌聲中無聊地等待。無事可做,我只好把《月亮和六便士》又看了一遍,一直看到天亮。然後我發現我對毛姆,這本書作者,越來越討厭。那位昆明的大叔打著哈欠對我說,“小丫頭,你看什麼好故事,也說給我聽聽吧。大叔我實在困得不行了。”
“大叔,您看這段,說得對不對?”我解釋給他聽:
“要是一個女人愛上了你,除非連你的靈魂也叫她佔有了,她是不會感到滿足的。因為女人是軟弱的,所以她們具有非常強烈的統治欲,不把你完全控制就不甘心。女人心胸狹隘,對那些她理解不了的抽象東西非常反感。她們滿腦子想的都是物質的東西,所以對於精神和理想非常妒忌。男人的靈魂在宇宙的最遙遠的地方遨遊,女人卻想把它禁錮在家庭收支的帳薄裡。……作為墜入情網的人來說,男人同女人的區別是:女人能夠整天整夜談戀愛,而男人卻只能有時有晌兒地幹這種事。”
“媽呀,說得太在理了,我老婆就是這個樣子的。這是什麼書啊,都說到我心坎兒裡去了。”大叔流著哈啦滋說。
我憤怒地看著他,鬱悶。
火車站這點挺好,二十四小時提供熱水。天一亮我就去廁所洗臉刷牙,又給自己泡了一杯咖啡。在廁所裡我照鏡子,看見自己的頭髮亂蓬蓬的,臉色灰溜溜的,面板非但淡無光澤,且隱隱泛藍,好像聊齋裡的女鬼。
回來時已經七點半了。我開啟手機,上面顯示我錯過了六個電話,全是一個號碼,瀝川。
那位大叔也強提著精神,看今天的人民日報。
“丫頭,再說點什麼給大叔我提提神吧。對了,你不是英文系的嗎,給我念句英文詩吧。”
我嚇一跳,看他拎著一大包行李:“大叔是文化人啊!”
“看不出來吧。我是會計呢。”
“那我給您背兩首詩吧。”我先說英文,又將一位翻譯界老先生的譯文背給他:
“情人佳節就在明天,我要一早起身,
梳洗齊整到你窗前,來做你的戀人。
他下了床披了衣裳,他開開了房門。
她進去時是個女郎,出來變了婦人。”
大叔哈哈大笑,說丫頭真有你的,挺逗的嘛。
我來勁兒了