第37部分 (第3/4頁)
誰知道呢提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
了一下fiona的肩膀。
*
離開療養院的路上,reid突然變得特別善談起來。他看上去突然輕鬆了許多,就像是不久前剛剛完成了一件非常艱鉅的任務。
“——你知道拉斯維加斯(las ;vegas)的名字時怎麼來的嗎?”他滔滔不絕地說,“其實它是西班牙語中肥沃草原的意思。許多年前這裡還是一片荒蕪乾旱的土地,西部開荒者懷著美好的願望給它起了這樣的名字,希望它能真的變成肥沃的土地。”
“聽起來有很傳奇性。”fiona說,“他們肯定沒想到拉斯維加斯會變成現在的模樣。”
“我以為拉斯維加斯本土人都知道這個由來呢。”reid笑道,“你不是土生土長的拉斯維加斯人嗎?”
“其實我不是。”fiona乾脆地說。
“好吧,大概是我記錯了。”reid說,“那你從前住在哪兒?”
fiona盯著後視鏡,小心地駛過一個繁忙的路口。
“英國倫敦。”她回答。
“真的嗎?”reid驚訝,“你沒開玩笑?”
“當然。”fiona微笑著說,“如果我願意的話,我能一直用標準倫敦東區口音講話。”她說著,隨便背誦了一段她一直印象深刻的短文。
fiona一說完這段話,他們同時笑了起來。
“當然了,我平時說話不是這樣的。”fiona笑道。
隨後,fiona在一家花店門口停了下來。她買了一大束鮮花,只有百合,沒有其他搭配。她知道fiona的媽媽喜歡單純的百合花束。
“……知道嗎?”在前往墓地的途中,reid突然說,“我很感謝你今天能和我一起來,真的。”
“別客氣。”fiona笑道,“等下你不是也要陪我嗎?”
“是啊。”
reid轉頭看著窗外,一輛印著奶粉廣告的巴士和他們並排同行,上面印著一個漂亮年輕的母親,懷裡抱著一個可愛的嬰兒。
“如果我自己來,我可能不會和她見面。”他忽然輕聲說。
fiona驚訝地瞥了他一眼,“為什麼?”
——從reid的側臉無法看清他此刻的表情。
“大概因為我從來都不是一個好兒子。”他沙啞地說。他忽然轉頭看向fiona,語氣生硬地飛快說道:“你知道其實當初是我打電話叫人把她送去精神病院的嗎?”
fiona差點撞到了一輛硬衝直撞的腳踏車。
“噢,spencer。”她說。
“小心!”reid叫道。
fiona這才發現紅燈亮了起來。她趕緊將車停了下來。
作者有話要說:_深‘藍。扔了一個地雷 投擲時間:2014…04…27 ;08:15:08
越簫扔了一個手榴彈 投擲時間:2014…04…27 ;01:18:20
卿本佳人扔了一個火箭炮 投擲時間:2014…04…26 ;20:42:25
滷土雞蛋扔了一個地雷 投擲時間:2014…04…26 ;19:21:46
感謝投霸王票的小夥伴們!!╭(╯3╰)╮
第56章
‘p‘*wxc‘p‘‘p‘*wxc‘p‘ “嘿;spencer。”fiona轉頭看向reid,思考著怎麼說才能安慰他;“我相信你肯定做了你必須做的事情。她生病了,你只是想幫助她。”
“我明白你的意思。”reid喃喃地說,“其實我也是這樣說服自己的。”
“起碼你每天都給她寫信;不是嗎?現在沒有多少人會寫信給他們的父母了。”fiona說。
“也許我那樣做只是為了減輕自己的負罪感。”reid狀似輕鬆地說道;“你知道我為什麼不經常去看望她嗎?”
“我多少能猜到原因。”fiona說;“你看見她就會感到愧疚;是這樣嗎?”
reid低頭擺弄著手機的按鍵;開啟資訊的來件箱又退出,實際上並沒有新的簡訊息進來。每次他感到不安或者尷尬的時候都會下意識地用某些小動作來轉移自己的注意力。
“也不全是這個原因。”他沙啞地低聲說。
“我看見你和她在一起時候的模樣了。”fiona說,“你很關心她;這是毋庸置疑的