第15部分 (第4/4頁)
風雅頌提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
晚上,海萍教Mark漢字。這是海萍堅持的結果,她的論調是:“口語的學習還是要以漢字為基礎,如果不認字,你很快就學到頭兒了。除了會說吃飯睡覺你好謝謝,然後就沒了。想長久深入地學,你就得學漢字。”Mark拗不過海萍,只好開始學習。海萍想方設法找些有趣的漢字寫給他看,如“木、林、森”,“人、從、眾”,“口、呂、品”,“日、月、明”,樂得Mark眉開眼笑,說,漢字很好學嘛!有意思,很好玩,我學會啦!
海萍趁機就把那個地主孩子學習寫字的故事講給Mark聽,說那地主的孩子一天學3個字——一 、二、 三,就跟爹說學會了,結果寫個字條給萬先生,寫到半夜,哭了。把Mark給樂得呀,海萍轉臉嚴肅地說:“Mark,你就是那個小孩。漢字要這麼容易學,你就不需要老師了。”
海萍覺得自己最近口語精進,不僅能說話成句,甚至還能開始引申,演繹了。而語言的學習是這樣一種奇妙的過程,就好比是駱駝進沙漠前貯存的駝峰。也許你貯存了10年,如果不進沙漠,你就永遠用不上它。一旦有機會進入沙漠,駝峰的功用就顯現了。海藻現在挖掘出許多高中大學學的片語,會使用“about to”,“as long as”和“this”的句型。每當一個久違的單詞突然蹦進腦海並準確運用的時候,Mark和自己都會驚歎不已。現在的局面是雙贏,Mark可以舌頭打轉地說“鳥兒”,當然也會鬧笑話地說出“椅兒”,而海萍的英語表述卻日趨清晰。
這天晚上,Mark突然蹦出一句:“郭老師,‘陽痿'是什麼意思?”
海萍半天沒敢接下話。她思忖著,以她的瞭解,Mark肯定不是登徒子一類,看他