人生幾何提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
都引起了轟動效應,這也和無線後面有邵氏強大的演員資源有很大關係。比如黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》,裡面許多演員都是邵氏的老將,有不少也是香港影壇的名宿,所以才有的群星璀璨的83版《射鵰英雄傳》。這影片深深影響了幾代華人,特別是翁美玲紅顏薄命更使其成為經典中的經典(這話真彆扭,不過也是事實。)
聽到王小虎說的容易,金庸頓時樂了,他找王小虎的主要原因就是看重了他用電影手法將“俠”的寓意詮釋的很到位,這在時下的香港影壇是首屈一指的,若不是金庸親見王小虎如此年輕,他恐怕也無法想想一個年輕人會將“俠”領悟的如此深邃。“你想怎麼改編?”
“怎麼改編?當然是將83版原版抄襲過來了”王小虎在心中這樣想著,嘴中卻說道:“自然是結合商業、藝術的需要酌情改編了,您當年花費了兩年多時間將其創作完成,所以改編劇本的難度可想而知。。。。。。”
“這點我自然清楚。”從某種角度上來講,編劇的工作量較之作家還要難上幾倍,特別是改編經典名著這樣龐大的工作,金庸非常理解期間的困難,所以他笑著說:“我是不會催促你幾時完成的,不過有個要求,劇本改編完成後要給我過目的。”
“這是肯定的事情嘛。”王小虎心中暗喜,他還真怕金庸拿出別人催他寫書的勁頭來催促自己寫劇本:“不過我也有一個要求希望查先生答應。”
“小虎你直說即可。”
“我希望經過我手的劇本完全由我來拍攝,更希望查先生的小說影視改編權全部由我來代理。”王小虎說道這裡自嘲的笑了笑:“可能查先生感覺我有些狂妄了,不過等您看到我改編後的《射鵰英雄傳》第一集劇本後,應該會答應我的要求。”
不知道為什麼,金庸的臉色並沒有多少變化,已經保持著笑容說:“雖說有些狂妄,不過我能感受到你強大的自信心,那我就拭目以待了”
“嘿,成了”王小虎眼中閃過一絲喜悅,起身與金庸握手:“查先生您看咱們是不是籤個合同啊?”
“我有種上你當的感覺”金庸微笑著點點王小虎說:“籤合同沒關係,不過我也有要求,你若是改編的不符合我要求,我肯定要求索賠的呢。”
“瞧您老說的。”
“還有,我現在才48歲,遠沒有到糟老頭子的地步,你還是別您老您老的叫了,否則我感覺自己很老的樣子”金庸笑罵道:“我的心理年齡可是跟你一樣永遠18歲的喲。”
“哈哈,我下次注意就是。”王小虎尷尬的撓撓頭,之所以用“您老”這個詞彙,主要是他前世對金庸的尊敬,再就是他透過小說認識金庸的時候,金庸已經七旬,這種失誤他斷然不會再犯。
兩人喝著茶水交流著關於《射鵰英雄傳》改編的話題,能與金庸面對面交流這種高層次的東西讓王小虎感覺壓力很大,畢竟他不是什麼金學研究會的,對於《射鵰》的理解也透過83版的演繹而闡述。
就聽王小虎在消除了緊張感後侃侃而談道:“早年我聽說《射鵰英雄傳》又名《大漠英雄傳》,我認為查先生的小說根據時代可以劃分為三部分,即《鐵血丹心》、《東邪西毒》、《華山論劍》,鐵血丹心取自楊鐵心之名,東邪西毒自然是黃藥師和歐陽鋒,至於華山論劍則畫上一個完美的句號。。。。。。”而正是這些話題讓金庸對王小虎高看了幾眼。
在金庸看來,王小虎所說的那些東西完全是以電影、電視的表現手法來說的,而這正迎合了金庸此行的目的。他現在越來越感覺王小虎能寫出讓自己滿意的劇本了。
李少南不知道給兩人添了多少茶水,這還是他頭次聽到師父講述劇本,假借倒茶的名頭在這邊偷聽。
王小虎和金庸談了整整一個上午,午飯是在附近的漢宮茶樓簡單吃的,期間兩人更是交談甚歡,金庸從王小虎那裡明白了改編自己小說存在的各種難點,同時也對王小虎所說的那些經典很是崇拜。王小虎從金庸那裡學來些小說創作的技巧,這為他以後的發展帶來了莫大的好處。
等金庸心滿意足的離開後,王小虎這才鬆口氣癱坐在沙發上,“累死我了,若不是肚子裡還有點前世積攢的墨水,今天這好事也得被我辦砸嘍。少南啊,你趕緊擬定個合同,內容大概是這樣的月20日起,查良鏞先生所用筆名金庸所著作的小說影視改編權利均有我協和電影公司包辦。。。。。。”
李少南拿著筆和紙一言不發的記錄下來,等寫完草稿後他茫然的抬起頭問道:“師父,為什麼你要做這份合