夢幻天書提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
化。好在趙文凱早有準備,到也沒有太過吃驚。
侯佩涔聽見趙文凱的話,立刻就笑了:“趙同學可是咱們的臺灣的歌壇才子,一定是有什麼新歌了吧?今天能親眼看見,回去和姐妹們就有的講了。”
林妹妹也問:“什麼歌啊?怎麼以前跟我在一起沒有呢?”
得,有人吃醋了。
不過大家高興,趙文凱清清喉嚨,好在他聲線不錯,把張真嶽的歌唱的是有聲有色:“我愛臺妹,臺妹愛我。對我來說林伊晨算什麼。我愛臺妹,臺妹愛我,對我來說,侯佩涔算什麼!”
果然,這歌一唱,林妹妹立刻就拉住了趙文凱的耳朵,質問道:“好啊!說!你愛上哪個臺妹了?”
此言一出,大家又笑作一團。不過對於趙文凱“即興”表演都感到十分的佩服。周同學還說呢,古代有曹子建七步成詩,今天有趙文凱見美作曲。
大家說笑了一陣,就開始商量去哪裡玩。趙文凱說很久沒有西門町了,於是有目標,就立刻出發了。
西門町是得名自日治時期行政區規畫,一般而言包括中華路、康定路、漢口街及成都路之內的‘範圍‘。
西門町是個日本名字。日本人當年佔領臺灣後,廢掉了臺北原來街道和村莊的名字,將之分為六十四町和郊外十村落。因為西門町挨著象徵日本殖民統治的總督府,所以便優先得到了開發,百貨公司、電影院、劇場、遊樂場相繼問世的同時,也帶旺了酒樓茶館,成為日本人下班後尋歡消遣的去處。臺灣光復以後,這裡的商業氣息得以延續。但是,那時的臺灣當局為了抵制日本文化的侵襲,嚴格限制日貨尤其是文化產品入島,所以“皇民氣息”日趨式微。
時光流轉,日本文化以漫畫、錄影帶和唱片等形式重新在臺灣年輕人的身上找到複製。如今在西門町,無論是大的百貨公司萬年商業大樓,還是不起眼的小店如“家有賤貨”等,你都能發現許許多多的日本年輕人時尚的東西,據說與東京完全同步。看著像布不像衣服的衣服,顏色和款式都光怪陸離的手機,日本進口書籍、雜誌、音像製品等應有盡有。這些東西,別的地方不是沒有,但是這裡的便宜、齊全,你甚至可以拿著目錄按圖索驥。
“不到臺北市,不知道臺灣的繁華;不到西門町,不知道臺北的熱鬧”。這句話很有道理。
1992年的西門町,在趙文凱眼中就已經十分繁華了。很難想象多少年後究竟是個什麼樣子。
在這裡,鱗次櫛比的商店叫你應接不暇,每一處都誘惑著你前去觀覽。在這個年代,就有很多學生經常逃課來這裡玩。也難怪,這個光怪陸離的地方,對沒有太多免疫力的青少年的吸引力實在是太大了。
林妹妹的視線永遠的聚焦在可愛的事物和美味的食物上。而侯美女則宛如一隻高貴的天鵝(現在還小天鵝),對比較華美的裝飾和衣服十分感情趣。而周同學則是喜歡那一件件的武器裝備和希奇古怪的小物件。
只要是你喜歡的,在這裡都可以見的到。
趙文凱讚歎一聲:這裡的生意人的頭腦太精明。
可惜,還沒等趙文凱對西門町的繁華讚歎完呢。很快他就發現,自己一行四人已經被一群頭髮染的五顏六色的小混混圍了起來。
路邊的行人見此立刻繞道而行,頓時在擁擠的街面上就出現了一座孤島。
“文凱,怎麼辦。”周同學可沒有見過這樣的事情,立刻就沒了主意。
“別擔心,一會你照顧好兩個女孩子就好,其他的交給我。”趙文凱見此,心中判斷,這些混混不是為了“錢”就是為了“色”。混他們這道的,萬變不離其中。
想到這裡,趙文凱擋在三人前面,如同老江湖一般,拱手對這些混混說道:“不知道各位兄弟是哪條道上的,如果需要兄弟幫忙就儘管開口,不過千萬別嚇到女孩子才是。“
聽到趙文凱一出口就“黑”味十足,頓時吸引住了這些混混。
就見這些人當中出來一個瘦高個子的青年,很有興趣的上下打量著趙文凱,然後才說道:“你就是趙文凱吧?”
“哦?”趙文凱一愣,怎麼也沒有想到這些人竟然認識自己。
“我正是,不知道這位大哥如何知道我的名字?”趙文凱疑惑道。
“哈哈哈哈。”這個青年一陣大笑:“報紙上都寫了,臺灣的明日之星嘛,只是沒見過真人,今天叫我陳川卿碰上了,當然要認識認識。”
“陳川卿?”趙文凱重複道。
“他是我們萬