第2部分 (第1/4頁)
南方網提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
�塹囊路�埠頹釗思業暮⒆用且謊��鍬椴甲齙模�谷換勾髯拋拍侵殖の�選K�強次業難凵穸己鎂�媯�歡ㄊ且蛭�業娜棺郵撬砍褡齙模��且桓齦齠疾皇視λ砍褡齙娜棺印!��
“哦,這樣實在是太棒了。”我的恩人裡德太太欣喜地說,“我就是想要培養她這種吃苦耐勞的精神。”
我忍耐地閉上眼。快快把我送到羅沃德吧,我一刻也不想呆在這令人作嘔的家裡。羅沃德里有勤勞樸實的姑娘們,而這裡只有虛偽造作的所謂的上等人。羅沃德里雖然沒有華美的絲綢,空氣中充滿的卻是青草的芳香,而不是金器銀叉的腐臭。
更重要的是,在羅沃德我的確能學到讓我與眾不同的知識,而在這裡卻不能。
“所以你的意思是,簡愛已經被羅沃德學校錄取了是嗎?她是否可以得到她應有的教育和訓導?”裡德太太迫不及待地追問。
“那是當然。”布洛克赫斯特先生直起身,向她點點頭,“我這就先告辭了,一週後我會通知坦普爾小姐會有一位新學生到。恩,就是這樣,請恕我先行一步,告辭了。”
裡德太太連忙站起身,“噢,真是太感謝您了。說實話,我已經迫不及待想擺脫這個包袱了。”
“樂意之至。”他回答道,並從懷裡掏出一本書遞給了我。我下意識接過,只見封面上印著幾個大字《兒童指南》。 “請認真閱讀,尤其是那個滿口謊話的姑娘瑪莎暴死的段落。每天禱告以後都要念一遍,這樣對你的入學會有幫助。”
感謝上帝。我不動聲色地在心裡默默罵了一句。
直到他打鈴叫僕人備好馬車離去後,我都沒有說話。
空氣中除了壁爐裡“噼噼啪啪”火星崩裂的聲音,便只有我越來越粗重的呼吸聲。 裡德太太垂著頭鉤織著針線,連正眼也懶得丟給我一個。想必我在她心中連一條臭蟲都比不上吧?我在心中自嘲道。
在寂靜中我在她的不遠處仔細打量她。平凡無奇的五官,略有些粗野的身格,兇惡的神情,粗糙灰暗的面板,一點也不吸引人。如果說她身上唯一能引起人注意的地方,那就是她體面的穿著。她很在意自己的外表,所以挑選的衣服都極為入流。不過那又怎麼樣呢?漂亮的服飾都是錢堆起來的,而美麗的心靈呢?
既然裡德太太本身並不美,她為什麼還嘲笑同樣不美的我是醜陋的孩子?
我回想起第一次離開她時,在此時此刻此地就曾和她爭吵過。
當時的我被憤怒的火焰矇蔽了眼睛,多年積攢的怨恨和熱水的管道一樣,滾燙的開水終於承受不住管道的擠壓,攜著雷霆之力噴湧了出來。我大聲地呵斥她對我的不公和虐待:“我從不撒謊,倘若我是個撒謊者,那麼太陽每天都會從西邊升起東邊落下。倘若我是撒謊者,我就去外面宣揚你是個有著仁愛心腸的太太。倘若我是個撒謊者,我就要和世界宣佈我愛你。”
她那次對此的反應是震驚,並馬上喝令我回保育室去。而我的回覆是:“裡德舅媽,哼,你才不是我的舅媽,你這輩子都不是我的親戚。我從此以後再也不會叫你舅媽了,因為你根本不配。要是以後別人問起你,我就會實話告訴他們。裡德舅媽因為她的兒子打了我,就不顧青紅皂白把我一個人關在死人的房間,任我哭喊暈厥也不肯讓我出來。你把我和你的孩子隔離開來因為你覺得我是一個品德敗壞的孩子。你和你認識的每個人都說簡愛是個撒謊者是個行為缺失的可憐蟲。”當時說完這話我心裡的烏雲怨氣已經散去了一半,我堅持說完:“裡德太太,所有認識你的人都覺得你是個好女人,可是他們都錯了。因為你是個撒謊者,你才是那個徹頭徹尾在欺騙大家的人,因為你是個壞女人,是個虛偽的壞女人!”
這些都是被我塵封的回憶片斷,縱然已經過去了很久,我仍然記得說完那些話後,胸腹中解氣的快感和精神上獲得的愉悅。
可是如今我卻什麼都沒說。裡德太太在昏黃的燈光下抬頭,見我還一動不動站著,連忙擰起眉毛呵斥道:“快回你的保育室去!”
……
我站在原地,平靜地望著她。
她察覺到我的不對,眉毛挑得越來越高,臉上顯出驚異的神色來。她停住手裡的活兒,雙手把棒針緩緩放在膝蓋上:“你怎麼了?”她問。
“裡德太太。”我說,“你知不知道上帝在天上看著我們。”
她狐疑地望著我,眼中含著冷冰冰的光。
我又說,“那你知不知道,裡德舅舅也在天上看著我們呢。”她的臉色一下變了