浪劍飛舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
軍說,"所以請你們做好心理準備,皇帝陛下用來做出抉擇的手段,十有**都是決鬥。"
"決鬥?"
"雖然只是我個人的猜測。"貝利薩留說,"但是根據古羅馬的傳統,讓雙方的使節在鬥技場裡決鬥,羅馬只幫助勝利者,這大概就是皇帝陛下的打算。"
"既能看出誰的實力更強,又不用得罪任意一方的使節。"凱說,"非常狡猾,但是確實是高明的做法。"
"對不起,這也是沒辦法的事。"貝利薩留嘆道,"羅馬只打有把握的仗,從古代起就一直是這樣做的了。但是,我剛才也說過了,我是站在你們這邊的。我對那些只懂得搶掠的野獸們沒有什麼好感,要和他們同盟不如要了我的命。雖然不能幫上你們什麼,但是我可以為你們提供情報,讓你們更容易戰勝匈加人的使節團。"
"等一下。"貝迪維爾這時候終於忍不住問了,"對方既然也知道同盟會以決鬥的方式來決定,那麼他們豈不是已經派了全部獸族裡最強的戰士來?為什麼這邊就不能派天位騎士來應戰?這邊也出動天位騎士的話事情不就簡單得多了?!"
"天位騎士不允許進入羅馬,正如匈加人的族長們不能進入羅馬一樣。這樣強力的戰士進入羅馬國境,只會讓局勢變得更緊張而已,這是皇帝陛下最不願意看見的。"將軍說,"我不知道你們這群人是不是僅次於天位騎士的騎士,但是你們現在在這裡正是你們議會的選擇,我只希望你們的議會是對的。"
"又或者笨蛋議會壓根兒就沒有考慮過決鬥的事兒,他們只是把同盟看成是板上釘釘的事情。"凱說,"他們大概想,就算羅馬怎麼無情都好,總不會真的跑去和獸人們結盟的。"
貝利薩留急了:"你們的議會到底在想什麼?是在鬧著玩嗎?皇帝陛下是認真的。如果人類真的這麼不爭氣,陛下會寧願和獸人們結盟來攻打歐洲!陛下真的做得出來的!"
"安心吧,將軍。別理會凱爵士的玩笑。議會是認真的,我們雖然不一定是天位騎士以下最強的騎士,但是要打贏對方派出來的戰士還是有把握的。"亞瑟冷冷地說。
"老實說,看到你們一行人,我有點懷疑。雖然這麼說不太禮貌,但是你們不就是一群小鬼嗎?"貝利薩留將軍說,"對方派出來的可都是最jing銳,身經百戰的勇士。你們和他們決鬥,真的有勝算嗎?"
"只要好好制定作戰的計劃,是的。"亞瑟仍然冷靜地說。
將軍猶豫了一陣,但是看著亞瑟的眼神不像是開玩笑的樣子,漸漸地就相信了,"好吧,看來你們的確有把握。反正我是決定要幫助你們了,就讓我相信到底吧。我會盡可能派人查探獸人使節團那邊的資料,搞清楚他們的實力。你們為決鬥好好準備吧。"
"先謝謝將軍閣下了。"亞瑟說。
1:84 選別之於帝王 (中)
1:84 選別之於帝王 (中)
傍晚,外賓接待館。
"搞了一整天盡是和那些外交官員繞圈子,連皇帝的臉都見不到。羅馬皇帝到底有多難接近?"凱坐下來嘆氣道。
"這也表明了皇帝的立場還是搖擺不定。"亞瑟說,"我們至少走出了第一步,接下來只能耐心等待了。"
"沒錯,等吧。說不定在你耐心等待的這段時間裡皇帝早就和匈加人們談妥條件結下同盟了。"凱說。
"他要和匈加人同盟的話早就做了,根本不差這一兩天的時間。"伊文說,"拜託你就不能鎮靜下來,別搖你那該死的腿?"
"吵死了,"凱怒道,"也不想想我在這裡有多無聊,沒有電視看,也沒有辦法出去酒吧泡妞。"
"還不如說你的生活原本是多麼的糜爛。"伊文說。
"小子,想要打架是不是?正好我閒得慌,就奉陪到底好了!"凱吼道。
"你們兩個都給我閉嘴!"亞瑟怒道,"既然自己是潘托拉肯的代表,就至少裝出個成熟的樣子,像個小學生似的在吵架,成何體統?"
"反正也沒有別人在。"凱說。
"那不是重點!"亞瑟道,"。。。。。。算了,跟你們廢話也沒有,搞得好像我的智商也掉到和你們同一水平似的。我出去走走。"
"外面不是有一堆衛兵守著嗎?"凱說。
"沒關係。我只是過去外賓館的閱覽室。他們總不能阻止我去看書吧?"亞瑟道。
"我也去。這裡無聊死了。"貝迪維爾說。
"