大茶碗提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
艾迪方對這種場面半點興趣都沒有,和王俊生隨便了兩句,就自己回到辦公室去了,總部又送來了一些檔案袋。
“看看這又寫的是什麼......”艾迪方解開一個袋子,抽出紙張,眨眨眼,怔怔看著書名,“talking to the catI......”
這書名直譯就是與貓話,艾迪吧唧了下嘴,翻頁,眼角一陣狂跳,他看到了熟悉的大空間風格,但讓他眼角跳動的不是這個,而是內容,漫山遍野的miao~
miao~miao~miao~miao~miao~
miao~miao~miao~miao~
有百分之六七十以上的單詞是一樣的。
全!都!是!一!樣!的!
往下翻,還是那樣,除了一些必須用到正常的單詞來描述情境之外,全都是miao~~
所以,與貓對話你就全都用貓語了嗎?
他飛快地拿起電話機撥通李辦的直線,在等待接通的過程中,他不斷地告訴自己要冷靜冷靜再冷靜。
電話對面傳來李一鳴平靜的聲音:“嗯?”
“李生,我是艾迪方,”艾迪已經冷靜下來了,口氣變得溫和如常,“我剛收到十份書稿。”
“嗯,有什麼問題?”
“就是,我看了一下,這些內容好像..有點單一......”艾迪方深知與李一鳴話時要態度好,特別是這種自己看不懂的時候,更不能像對待下屬一樣滿身是氣。
“你仔細看了嗎?”李一鳴清冷的聲音從電話那頭傳來。
“看了。”
“看了你還覺得單一?”
艾迪方一手持話筒,一手抓緊時間翻書稿:“是啊,有點單一啊,李生,怎麼能全都是喵呢......”
“與貓對話你不用喵你得什麼?”
“可......”
“那是有節奏的,你沒注意到有音調嗎?中間還有曲譜!”
曲譜?艾迪趕緊翻找,終於停下,果然有譜,但這歌詞還是miao~
你配什麼曲都是miao,你讓人怎麼讀?怎麼唱?
這種話他是不敢的,只能虛聲應道:“我有看到曲譜,不知道是什麼歌......”
“配的曲不一樣,每本有三首,這書會配磁帶的,你沒看出來這是給養寵物的人看的書嗎?讓他們拿這書跟貓講故事,你不理解嗎?有錢人養寵物,在上面花的錢比你想像得多!”
“明白了李生!”艾迪方恍然大悟,看著手邊那書稿,所以這是用來騙錢的!
“你要是有空,這個倒是可以給你翻譯!”李一鳴在那頭又。
“我...翻譯?”艾迪方覺得驚喜來得好突然。
“對,你不是想把書翻成曰語嗎?這個你可以試試手,不過還是不能署名。”
“好的李生,...我...知道了!”
艾迪方輕輕放下電話,再看看那書稿,從頭翻到尾,需要翻的不過是五六百詞。
再翻看另外九本,五本給養貓的,五本給養狗的......果然不出所料,對狗話的裡頭也是同樣的風格,區別僅在於沒有出現miao,代之的是“u”和“one”......
同樣也有曲譜,可惜艾迪不會唱譜,也不知道這是什麼歌。
艾迪方盯著這些檔案袋,很羨慕地從牙縫裡頭擠出三個字:大騙子!