風雅頌提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
囊餳���綣��煌�獾幕埃�憔兔揮腥�φ餉醋觶 �
“好吧,公爵大人。”斯派西博士很不情願地回答。看他這副樣子,我估計他知道自己去徵求尼克的意見的話,只能失望而回——尼克從小到大應該已經拒絕過他無數次了。
“不過對於另一項複製工作,我希望博士能盡力而為。”阿歷克斯接著說,“尼克認為這團生物體可以食用,如果這被證實的話,博士最好能夠儘快地複製出一些來——之所以找你而不是別人,正因為你在這方面是權威專家,你也知道,尼克從來都對任何食物不感興趣,如今卻有了例外。”
“而且,博士是否能從尼克的基因變化中看出,他本身的能量是否在大量地被消耗?”我說,“因而使他感到了飢餓?”
“這或許應該另外請相關方面的專家來研究,親愛的。”阿歷克斯接過了我的話,顯然他並不認為斯派西博士對此會有什麼研究結果。
看上去斯派西博士有點不服氣的意思,說:“公爵大人,您應該對我的專業有所瞭解……”
“這就是我的決定了,博士。”阿歷克斯並沒有給他辯駁的機會,“我想,我已經把我的要求說清楚了,是這樣嗎,博士?”
“那是……當然。”斯派西博士只好回答,“我會盡一切可能去做好您要我做的事情的!不過我想現在就去徵詢一下尼克中校的意見,關於對他基因複製的問題……”
看起來不到黃河他就不會死心。
但在他樓梯走到一半的時候,娜娜正好走了下來——我都沒注意她什麼時候上樓去的——把斯派西博士攔住了,說:“請您別再上去打擾他了,博士,尼克已經睡著了。”
“真的?”斯派西博士對此表示懷疑。
“我看著他睡著的,博士。”娜娜有點沒好氣,說,“幾次全身掃描就讓他變了個人似的,看上去像被酷刑折磨了一回,現在他累了,睡著了,就是這樣。博士,需要我用自己的名譽發誓沒有說謊嗎?”
“這個……就不必了。”斯派西博士總算還看得出一點山色,訕訕地笑著退了回來。
“那麼,那個麥田裡的大坑怎麼辦呢?”我問,“是繼續挖,還是把它填好並不再理會?”
“你認為呢,親愛的?”阿歷克斯問我。
“我當然認為應該繼續往下挖。”我說,“也許還能有什麼驚人的發現呢?”
“你就這麼肯定嗎,親愛的?”阿歷克斯又問。
我說:“有句諺語說得非常好:有耐心的小鏟,我們就能挖到真理之根(With the trowel of patience we dig out the roots of truth。),你又是怎麼認為的呢?”
“我同意了。”阿歷克斯嘴角不由勾出一抹笑來,頓了一下又說,“不過我認為在繼續深挖之前,最好先讓人檢測一下土壤的成分。”
“如果需要檢測土壤的話,我可以馬上聯絡我在農科院的一位朋友,他一定很樂意為您效勞的。” 斯派西博士立刻接上了話頭。
“謝謝,但是不必麻煩博士以及你那位農科院的的朋友了。”阿歷克斯說,“在我的莊園裡就有農科院出來的專業人才,而且相關的檢測裝置十分齊全。”
“噢,是啊,那是當然。”斯派西博士那位助手連連點頭,“所以您莊園裡的特產才自然純粹風味絕佳,獨一無二呢。”
擺明了這是在拍馬屁嘛,而斯派西博士本人看來卻是不太懂得這方面的虛招,只是問:“那麼,我能否去看一下那個大坑,並且取些土樣帶回去?”
“當然,我會派人陪你去的,就現在。” 阿歷克斯回答,“而且我認為博士應該抓緊時間回王都作研究比較好,如果我們這邊發現了什麼對你的研究有幫助的資料,我也會第一時間就叫人送給你的。”
很乾脆地,他就命人即刻帶斯派西博士和他的助手去麥田。
“我也很想去麥田裡看看的。”我說。
“我認為你現在需要休息,親愛的。”阿歷克斯不由分說就斷絕了我躍躍欲試的念頭。
“可是……”我想表示反對,但考慮了一下之後又把嘴閉上了,不在外人面前反駁他的話,我得時刻記著這一條私下協議。當然,在沒有別人在的時候我是一定要問個為什麼的。
“這就已經夠了。”阿歷克斯回答我,“你手上的問題還沒有讓我徹底安下心來,就別再給我添亂了,親愛的!我希望從現