恐龍王提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
句子。連一天學也沒有上過的遊吟詩人都不如。啊,這真是文學的沒落,時代的悲哀。”
薇妮無奈地搖搖頭:“博學多識的鏡子閣下,這句話您已經感嘆過無數次了。作為擅長詩歌的鏡子,你應該換句臺詞。再不濟,也該換個詞語。”
鏡子尖聲咆哮:“那個叫克萊斯托的白痴居然敢寫情詩。這簡直就是對‘詩歌’一詞的侮辱。”
薇妮總結:“這隻能說明你的想法已經和時代脫節,憑你滯後的學識和理解力,不能讀懂當代創新的詩歌文化。”
鏡子氣得快要炸掉──如果它具有爆炸這個功能的話──“你看看,他說‘當我手裡拿著的劍,衝向叛亂者的時候,心裡沒有恐懼只有榮耀,就如同賢王肖頓出征前的讚歌‘與其陣前退縮,祈求敵人的仁慈; ;倒不如策馬向前,任由毒蛇噬咬我不乾淨的骸骨。’事實上,這句話根本就不是肖頓原創的,這句話最早的出處應該是遊吟詩人薩佛的《驕傲的亡者》‘與其死後,祈求世人的憐憫; ;倒不如活著,任由毒蛇噬咬我不乾淨的骸骨。’只不過因為肖頓在戰場上說出了改編的那一席話,才讓那些沒有文化的人誤以為這句話是肖頓說的。嘖嘖嘖,現在�