負債賭博提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
想幹什麼?”
唉!想不到異國語言的腔調,又成了我們最大的破綻!
雖然在短時間內學會一種語言,對某些語言天才是非常簡單的事,可是要連說話的腔調,甚至某些地方才曉得的俚語都完全精通……這些天才若不是熟悉當地文化,或者在那個地方住過一段時間,也不可能一下子就變成了所謂“土生土長”的在地一像我們這些自從進入學院後才開始學習他國語言的人,即使每一個的官方語言說得再流利,但有些字句的用法,或者說話的腔調,也會因為不熟悉異國風情的緣故,而與當地人所說的有所出入。
既然他已經發現我們不是本國人,我索性再搬出了昨天對坎薩克姆村村長的說詞,間接透露我們此行的真正目的。
聽完我的說辭後,老頭低頭沉思了好一會兒,才緩緩抬起頭,用那雙渾濁昏花的眼睛瞟了我一眼,語氣淡然道:“你們想去……考特拉比鎮?”
他臉上的表情,以及說話的語氣,我一時之間也猜不出他這句話真正的用意。我搓著下巴,邊思考邊道:“嗯。可是聽鎮長大人的口氣,似乎不願意讓我們去那裡。請問……考特拉比鎮是不是出了什麼事?”
第十集
第一章 考特拉比鎮
我原本以“死靈召喚術”,汲取路易士生前記憶時,卻意外得到了關押艾美地點的相關資訊,打算利用大魔神遺留下來的傳送陣,神不知鬼不覺地帶她回來。
只可惜,人算不如天算!
我萬萬沒想到,在邪魔獸的洞窟裡面,那座看似四通八達,我將它取名為“八達通”的古老傳送陣,竟然與我當初設想的地點發生落差,導致我們這項秘密進行的“潛襲行動”任務不僅一波三折,甚至可以說已經到了眾所皆知的地步。
類似這種還沒救回俘虜,卻先暴露自己行蹤的腦殘行徑,若真的以軍中的標準來評斷,那麼我們這次的任務,基本上已經算是徹底失敗。
幸好我們潛行到喀穆朗裡聯邦後所接觸的人,看起來都不像曾經徘徊在生與死邊緣的剽悍軍人,所以我們的行動截至目前為止,尚未發生令我無法解決的麻煩事。
()
不過說真的,萬一我們不幸遇上敵軍的話,我想以我們三人現在擁有的強大實力……無論我們打算全身而退,或者打一場以寡擊眾的硬仗,我相信勝利的天秤,最後一定向我們這邊傾斜。
因此,當那個看起來再活也沒幾天的垂死老頭,直接揭露我們並非本國人的身份後,儘管我覺得有些訝異,可是已經不會像以前修為不好時那樣地倉皇無措;只不過,當我從容不迫地以迂迴方式說出此行的真正目的後,他雖然沒有像坎薩克姆村的村長那樣,一聽到“考特拉比鎮”的名字就露出驚訝的神色,可是那淡漠到近乎麻木的反應,反而讓我覺得這裡面應該大有文章。
為了探究事實真相,我試著套問他有關考特拉比鎮的資訊,但沒想到他不是含糊其辭,就是顧左右而言他,總之就是不肯坦然相告。
由於這件事關係到艾美的人身安全,因此我問到最後,已經懶得繼續花心思跟他周旋。我經過短暫思考後,乾脆把話挑明道∶“鎮長大人,你如果怕惹禍上身的話,只要告訴我考特拉比鎮怎麼走就行了,至於之後該怎麼做……我們會視情況而定。”
“哦?”老頭睨了我一眼,又將目光瞟向兩女,道∶“嗯……如果以你的修為來看,的確不用顧慮到人身安全問題,不過這兩個女孩嘛……”
我這時霍然起身,將她們擋在我身後,並且用不容置喙的堅定語氣說道∶“關於這點你就不用操心了。萬一真的不幸發生意外,即便我拼得只剩下一口氣,也會盡全力保護她們的人身安全。”
話剛說完,我就看見老頭雙手環胸,用那雙昏花的老眼,在我身上來回掃視了好幾遍,才開口道∶“其實我很清楚,你根本沒有對我說實話,但是你既然執意去那個鬼地方,那麼我再阻攔你去送死,反而顯得我不夠意思。要我告訴你們考特拉比鎮的位置也行,不過我先把醜話說在前面,萬一你們在路上遇到麻煩或危險都不關我的事,而且你們更不可以口無遮攔地提起我,或者是任何有關布林耶魯鎮的訊息。明白嗎?”
話都說到這份上了,我怎麼可能還不明白?可是讓我感到納悶的是,考特拉比鎮到底有什麼恐怖的人事物,能夠讓這個垂死老頭“聞鎮”色變?
關於這個問題,儘管我用盡各種手法盤問,老頭就是不肯洩露一字半句,讓我當下產生前所未有的挫敗感。
萬