童舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
鷹寫的小說,可惜被康劍飛無恥地搶先拍出來。
也許就是因為《殭屍先生》。酷愛鬼怪奇想的黃鷹對康劍飛印象非常好。這次《飄渺之旅》火爆之後,他第一個在專欄裡提筆寫道:“《飄渺之旅》能在短短時間裡,壓過同時連載的其他小說,靠的就是新奇的創意……結合現代元素與宇宙理論在仙俠小說當中,情節設計引人入勝。將讀者帶入全新的世界當中,令人讀之不忍釋卷……
讀康劍飛先生的小說,最大的樂趣就是他能不停的帶給你新的驚喜,讓你永遠猜不到下面的情節。只從創意來說,在香港找不出第二個人能與康劍飛先生相比,《尋秦記》是如此,《飄渺之旅》也是如此。這一點從他導演的電影中就能看出來。他從來不拾人牙慧拍老舊的東西,每一部影片總能給觀眾以全新的東西……”
作為一個小說家,倪框一般都窩在家裡寫小說,或者是找朋友喝酒。很少在公共場合露面。而一些知名報紙因為要向倪框求稿,也一般不會拿著《飄渺之旅》去找他添堵。
直到有一天在出席電視臺節目時,麗視的主持人隨口說出《飄渺之旅》的名字,讓倪框來發表評論。
倪框一瞬間臉sè就變得難看起來。接著又飛快地掩飾自己的情緒,乾笑道:“《飄渺之旅》不錯。不過嘛。呵呵,還不值那千字500的稿酬……”
此話一出,節目播出的第二天就有報紙報道。
有的報紙說,倪框嫉妒康劍飛稿酬太高;有的報紙說,倪框在隔空挑釁康劍飛;也有的報紙說,倪框是在變相批評《飄渺之旅》寫得太爛。
一時間,倪框被推倒風口浪尖,攻擊臭罵者有之,力挺倪框黑康劍飛的也不在少數。
金鏞看了報紙,對著倪框嘆息道:“你怎麼在電視臺說這種話?”
“不吐不快,一衝動就說出來了。”倪框亦是後悔不已,錄節目的時候他倒是爽了,可之後的麻煩太多,搞得他不得安寧。
從此之後,媒體記者見到倪框之後,總要提幾個關於康劍飛的問題,讓倪框頭疼不已。
《皇家師姐》的上映,與《飄渺之旅》的連載前後相差不足一週的時間。看似毫無干係的小說與電影,在宣傳上卻有一種相輔相成的味道。
看過《皇家師姐》的觀眾,在聽說《飄渺之旅》是康劍飛的小說後,許多都會抱著好奇的心理去看。而《飄渺之旅》的讀者,在等著小說連載之餘,也會有一些專門衝著小說作者去看《皇家師姐》。
《皇家師姐》在香港與臺灣同時熱映,《飄渺之旅》亦在香港狂賣。就在這個時候,《搭錯車》率先進入南洋各國上映,而《殭屍先生》在韓國也開始上映。
其中《殭屍先生》在韓國的上映乃是金公主代理發行的,這在一個月之前就已經談妥了,康劍飛也沒好意思將金公主踢到一邊去。
《殭屍先生》上映首ri,觀影人次就達到了9萬多人。上映三天後,觀影人次猛漲到34萬,狂掃韓國票房。
(韓國票房統計方式非常奇葩,只統計觀影人次。
另外在80年代初,由於韓國zhèngfu的限制令,每年在韓國上映的港臺片加起來不會超過15部。
美國電影因為駐軍原因,基上每年在韓國上映20部以上,大都是供美軍和韓國中、高層收入家庭觀看,普通韓國觀眾更喜歡看港臺片。
至於歐洲和印度電影,見鬼,這玩意兒在韓國放映給誰看?在1985年以前,韓國人就沒看過歐洲和印度電影。)
在剛剛過去的1980年,韓國最賣座的電影就是程龍的《師弟出馬》,其觀影總人次近100萬(漢城為43萬人次,全韓觀影人次是首都的兩倍多)。
而1981年剛剛才到,《殭屍先生》就在韓國掀起了票房風暴。甚至連孩童的遊戲,都在模仿《殭屍先生》裡的閉氣情節,其受歡迎程度可見一斑。
僅僅半個月的時候,《殭屍先生》在韓國的觀影人次就達到146萬,遠超程龍的《師弟出馬》。當然《師弟出馬》跟康劍飛的《開心鬼》一樣,也受到了韓國社會政局動盪的影響才會很低,因為程龍之前的《醉拳》和《蛇形刁手》,在韓國的觀影人次都是接近200萬的樣子。
今年韓國的政局已經漸漸平穩下來,此時韓國的電影票價為08美元左右,《殭屍先生》在韓國半個月的累計票房就已經有116萬美元,摺合港幣934萬。
不過之後也賺不到多少了,因為這些票房大多是韓國首都漢城貢獻的。此時