crossorigin="anonymous">

恐龍王提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

恕�

《泰晤時報》:具有無與倫比的魔力,讓讀者在福克斯陰雨連綿而又令人窒息的氛圍中心旌搖曳。

《人物》雜誌:青少年將會非常渴望這次新的冒險旅程,他們也一定會渴望更多的。

不僅僅是在國外,就算在國內自從中文版的《暮色》發售以來不足三個月,已經達到了四百萬冊,達到了一中恐怖的銷售量。

請不要將這個故事僅僅當成一場不可思議的魔幻愛情歷險,貝拉她敏感而細膩、柔弱而固執、富於觀察力,缺乏自信又善於自我保護,是許多現實中並不完美卻憧憬白馬王子的可愛女孩的真實寫照。當她們在個人感情的旅途中會觸動到類似感覺的話,這個故事更是一段為她們自己譜寫純淨愛情樂章的暮光傳奇。

曾小賢的藝人朋友程莉更是對這本書推崇備置,多次在公眾場合推薦這本《暮光之城之暮色》,多次表示:這不僅僅是一部懸疑志怪小,而是一部能打動人心扉的愛情著作。

私下裡程莉多次打電話給曾小賢,說要是寫出了第二部一定要給她先看才好。

對此曾小賢當然說一定一定,肯定會第一時間給她看的。

一時間曾小賢新書風靡海外的新聞迅速的佔領了頭條,倒是省下了曾小賢搶頭條的力氣。

(未完待續。)

第一百七十四章 《黃飛鴻》

曾小賢的這本《暮色》,無論是國內還是國外都是好評如潮,前曾小賢出《誅仙》《鬼吹燈》那會,總會有一些磚家叫獸跳出來做一些莫名其妙的批判。

這次全都沒了,沒看見老外都叫好麼?他們再反對不是顯得自己很沒水平麼,雖然大多數人都不認為他們有水平,但是他們自己覺得自己有水平,起碼在國內也是頂尖的,但是和外國人比就差遠了,所以外國人說什麼他們當然要跟著附和。

得知了曾小賢的國籍,外國人都紛紛大呼,直接送給了曾小賢一個神奇小子,東方人但是寫出來的小說卻是如此西方魔幻,不說他的作者,誰能猜到這是中國人寫出來。

《暮色》在美國眾多的年輕人中引起了巨大的反響,吸血鬼從以往的恐怖形象中走了出來,變得更時尚,和帥氣,更討人喜愛。

尤其是書中男一號是一隻帥氣優雅的吸血鬼,比起原來的那個男主角來說,曾小賢修改過的男一號,更具備一種西方人不具備的謙遜優雅和神秘。

因為《暮色》的關係,更多的美國年輕人開始試圖瞭解中國,那個遙遠神秘的匯總過真的有像書中描繪的那麼好嗎?書中提到神秘的兵馬俑,壯闊非常的萬里長城。以及長達五千年的歷史,這一切的一切都讓美國年輕人充滿了好奇。

只有短短歷史的他們是很難想象一個國家竟然有五千年的歷史。儘管只是在書中稍微提過,不過已經讓很多人起了好奇心了。

《幕色》目前在歐洲只有同為英語國家的英國已經出售,雖然時間還不久,但是銷售量已經輕鬆破了百萬冊。

其他國家語言版本還在緊張的翻澤中,不過書還沒有發售,但是已然名聲大噪了,自二戰以後美國成為全世界的經濟文化中心,在美國紅透的東西足以輻射到全世界。

自美國,中國,英國之後第四個即將投放的地區卻是日本,日本一向緊跟美國的時尚潮流。在美國紅的東西肯定能在這裡紅,而且又有錢,所謂的人傻錢多就是這樣了,錢不賺白不賺,所以曾小賢親自做出指示,一定要盡將日文版本翻釋出來,儘快的投放。

總的來說就是勢頭一片良好,再好也沒有了,勢頭兇猛的情況並不遜色於前世《哈利波特》的情況,比起前世《暮色》原版的銷售狀況更好。

走在美國紐約的街頭,愛麗蓮看著才買的一份紐約時報,有若即若離的情感糾葛。有瑰麗奇異的超凡想象,有惟妙惟肖的場景描寫,有驚心動魄的冒險歷程,有一波三折的閱讀快感,也有直擊心靈的溫情慰藉。

這簡直是說到她心裡去了,當初她就是看了《暮色》之後有了最直觀的感受,所以才剛網回到美國就匆匆來到中國想簽下改編權,儘管她才只是一個初出茅廬導演,比起大多數導演來說都是新的不能在新的新人,但是她出道第一部戲就能獲得國際大獎自然也不是吃白飯的。

作為導演的敏感性她還是有的,現在《暮色》有風靡美國之勢,對她來說只有好處沒有壞處,《暮色》越走出名她拉投資就越是容易,不過同樣的《暮色》越出名她的壓力就越大,能看到《暮色》巨大潛力的可不是隻有她一個。

遊戲競技推薦閱讀 More+
愛,是要追的

愛,是要追的

交通工具類:滄海一葉舟
遊戲 完結 18萬字
圖騰

圖騰

吻火
遊戲 完結 120萬字
冷月戀雪

冷月戀雪

竹水冷
遊戲 完結 9萬字
夢斷千年

夢斷千年

中國長城網
遊戲 完結 14萬字
弒天劫

弒天劫

吹嘻
遊戲 完結 12萬字
過氣花魁太子妃

過氣花魁太子妃

溫暖寒冬
遊戲 完結 43萬字