第3部分 (第3/4頁)
知恩報恩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
BAN版的《YOU RAISE ME UP》。JOSH GROBAN唱得很動情,他成熟醇厚的男中音強烈地震撼著我的耳膜和心靈。
“真不敢相信他是和我們同年的。”我感嘆道。
“確實。歌詞寫得不錯,但主要還是人唱得好。” 眼鏡兄點上一支軟中華。
“是啊,曾經聽過WESTLIFE版的,他們的嚎叫實在是缺乏美感和底蘊。”
“深有同感。”
不知不覺的,我發現自己先前的迷惑與失落竟被這首歌蘇格蘭風笛的優美旋律沖淡了。
You raise me up ;so I can stand on mountains。
You raise me up ;to walk on sormy seas。
I am strong ;when I am on your shoulders。
You raise me up ;to more than I can be。
劉芸,劉芸難道不是我人生的目標嗎?我的心豁然開朗了。
車窗外的光線漸漸沒有先前那麼刺眼了,風兒吹過,路旁的樹木自然而然地頻頻點起了頭。“斜H”依然不知疲倦地向前奔跑著,身心俱疲的我則仰靠在柔軟的座椅上,任憑自己的思緒流轉、飛翔,只是從窗外漸漸陌生的景物感覺到我們離蘇州城越來越遠了。
“眼鏡兄,我們真的要去那裡嗎?”我忽然想起什麼似的問道。
“當然。最近忙,好久沒去過了。”他仍舊一手抽著煙,一手控制著方向盤。
“可我從來沒去過。”
“知道你從來沒去過。你第一次看A片不也是我帶你去的嗎?”
“那不一樣。”
“什麼不一樣?”
“感覺不一樣。”
“呵呵,感覺當然不一樣,這個比A片爽一千倍。” 我從側面看見眼鏡兄的臉上浮現出平常難得一見的人性另一面的笑。
“不是那個意思,我也絕不是要故作清高,就是覺得,A片畢竟是精神上的,它不會和我的身體發生直接聯絡。而這個,無論是誰只要願意花錢就可以進去,那不和公共廁所一樣嗎?”
“你真不愧是學中文的,我還是第一次聽到這樣的比喻。乾脆這樣說吧,即便是廁所,那也是外表美觀、造型別致、服務周到並且經過嚴格消毒的高階廁所。”
“可我還是覺得髒,真的。”
“你覺得這社會髒嗎?”他突然很嚴肅的瞥了我一眼。
“髒。”我答道。
“那你要去適應這個社會嗎?”
“當然。”我以十分堅定的語氣回答。
“你如果連這點小髒都適應不了,又如何適應社會的大髒呢?”眼鏡兄以同樣堅定的語氣質問我。
我無話可說了。因為在社會學方面,在眼鏡兄面前我的確沒有發言權。
“斜H”停在了一家看上去頗有氣勢的賓館前的停車坪上。下車後我發現這哪裡是什麼停車坪,簡直是名車展覽會。藍色的勞斯萊斯、紅色的法拉利、黃色的保時捷、黑色的賓士、白色的寶馬……就像一朵朵鮮花,在陽光下盡情綻放著她們的色彩。“斜H”身處其間則不免顯得有些寒酸了。眼鏡兄指著一臺賓士說:“三年,三年內一定把它搞到手。”我則一直在觀察一臺紅得耀眼的法拉利,不知不覺間竟覺得那身材、那神韻、那氣度實在和許婷有某些相通之處,她甚至對著我微笑了一下…… 。。
文化
準備走進賓館的時候,風突然大了起來,天空中也密密層層的佈滿了雲,但還沒有就要下雨的樣子。
乘電梯來到八樓,進到眼鏡兄開的房間。我疲憊地躺倒在床上,用遙控器開啟電視,看體育頻道正在直播的一場雄鹿對公牛的比賽。眼鏡兄神秘地對我說:“這裡什麼樣的女人都有,不同年齡、不同風格、不同地方的,誰你挑。”
“還有不同地方的?”我將電視的聲音調小。
“對啊,滿足不同客人的不同需求嘛。現在外來人口越來越多,而中國人又有著根深蒂固的思鄉情結,來這兒感受一下家鄉的女人也能緩解一下鄉思之苦。”
“想得倒挺周到的。”
“所以我說了啊,這裡即便是廁所也是高階廁所。”
“有哪些地方的呢?”
“全國各個地方的都有,還有外國